인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
acho que vou na praça hoje
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
trabalhador: acho que vou encher a cara.
laborer: think i'll drink a boot.
마지막 업데이트: 2012-10-25 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Altiereslima
acho que vou ficar aqui.
i think i'm going to stay here.
마지막 업데이트: 2014-02-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Altiereslima
acho que vou criar uma!!!!!!!!
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Altiereslima
acho que vou parar agora.
i think i'll stop now.
acho que vou deixar você respirar
i think i'll let you breathe
마지막 업데이트: 2013-04-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Altiereslima
trabalhador: acho que vou ao bar molhar a garganta.
laborer: maybe i'll duck into the pub for a pint.
acho que vou continuar neste emprego.
i think i'll keep this job.
"acho que vou curtir este lugar."
"i think i'm gonna like this place."
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Altiereslima경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
trabalhador: acho que vou dar um passeio.
laborer: think i'll go for a walk.
acho que vou tocar outra melodia agora.
i think we will play another tune now.
마지막 업데이트: 2015-10-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Altiereslima
bem, eu acho que vou me desligar e afundar.
well, i think i´ll go turn myself off an´ go on down.
acho que vou sair antes que se tornem hostis.
i think i'll leave before they get hostile.
e assim acho que vou fazer uma gaiola dourada.
and so maybe i'll build a gilded cage.
eu nunca joguei golfe, mas acho que vou tentar.
i've never played golf, but i think i'll give it a shot.
ele desagradável sabor amargo. eu não acho que vou comprar
i do not think i will buy
pensei melhor. acho que vou voltar ao átrio principal.
i thought better of it. i prefer to go back to the main hall.
não tem nada pra fazer, então acho que vou assistir televisão.
there's nothing to do, so i may as well watch television.
eu acho que vou fazer o lançamento definitivo, porque eu já estou trabalhando na versão 0.2.0.
i think i'll make the release definitive, because i'm already working on version 0.2.0.
ooh! acho que vou pedir umas cópias do presente para presentes este ano.
ooh! think i’m going to order a few copies of this for gifts this year.
eu não acho que vou deixá-lo muito em breve! experimente!
i do not think i'll let you very soon! try!