인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
neste momento, o conselho -que não chegou a acordo nenhum sobre uma base de negociação -não está em posição de fazer nem uma coisa nem outra.
i wish again to stress that i do not endorse our group's proposal, as i do not believe that we need to impose an five-year limit, which is, in terms of regional policy, unacceptable under the present difficult conditions.
neste momento, o conselho - que não chegou a acordo nenhum sobre uma base de negociação - não está em posição de fazer nem uma coisa nem outra.
at present, the council – lacking any agreement whatever on a basis for negotiation – is capable of doing neither of those things.
o número de estudantes não judeus atraídos das regiões sul e oeste dos estados unidos não chegou nem próximo do grande número de judeus admitidos que vieram dos estados do médio atlântico e da nova inglaterra.
the numbers of non-jewish students attracted from the south and west could not match the larger numbers of jews admitted from the middle atlantic and new england states.
mas sobre todas as variedades particulares e específicas do oportunismo, sobre os matizes que ele assumiu na rússia e de que se fala no meu livro — sobre isso não encontramos no seu artigo nem uma palavra.
but about the peculiar, specific varieties of opportunism in russia, the shades which it has taken on there and with which my book is concerned, we find not a word in her article.
no entanto, estar de acordo quanto àquilo que é necessário fazer não chega; também é preciso um trabalho sério e duro e os meios para pôr tudo isso em prática, mas nós não temos nem uma coisa nem a outra.
it is not enough, however, to agree on the things that need doing; we also need serious, hard work and the means to implement them, but we do not have either.
a anterior cimeira, realizada em novembro, revelara-se mais difícil e, nessa altura, não chegámos nem de perto nem de longe a um acordo.desta vez, mercê das inúmeras negociações individuais que fomos realizando, alcançámos, finalmente, resultados palpáveis nas quatro esferas de interesse comum: a economia; a liberdade, a segurança e a justiça; a segurança externa; e a investigação e a cultura.
its timing is highly opportune, coming just after the successful eurussia summit that president barroso, commissioner mandelson and i attended in moscow, together with the council presidency.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.