검색어: beija me sem medo como se fosse o último (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

beija me sem medo como se fosse o último

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

como se fosse

영어

as if it was

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

você fala como se fosse o chefe.

영어

you talk as if you were the boss.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

será como se eu fosse o anfitrião."

영어

it will be as though i am the host."

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

era como se fosse motocross.

영어

it was like motocross.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

como se fosse uma mulher!

영어

as i would with a woman!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

iremos tratar marrocos como se fosse o iraque?

영어

are we going to treat morocco as if it was iraq?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

blossom: como se fosse novidade!!

영어

wouldn't you know it!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

soa como se fosse o idioma da alma, estou certo?

영어

it sounds as if the music is the language of the soul, is that true?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

É como se fosse o maior jogo de futebol da história humana.

영어

it's like the greatest football game in human history.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

se fosse o caso, gostaria que isso fosse dito.

영어

if they were to exist, i would want that fact to come out.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

se fosse o caso, não teríamos defendido aqui essa proposta.

영어

if it were the case, we would not have defended it here.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

até poderia, se fosse o sérgio que ficou no passado.

영어

it could, if we were talking about the ‘old’ sérgio.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

como se fosse o primeiro dia," disse o produtor executivo patrick bach.

영어

"this feels like day one now," executive producer patrick bach said.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

nossos guerreiros de oração rezar fervorosamente para cada necessidade, como se fosse o seu próprio pedido.

영어

our prayer warriors pray fervently for each need as if it were their own request.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

aproveitem cada segundo como se fosse o último. amando os outros e desejando-lhes o melhor.

영어

enjoy every second of your life as if it were the last.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

falaram da comitologia como se fosse o supra-sumo, como se fosse o nosso principal objectivo!

영어

you talked about comitology as if it were the holy of holies, as if it were our primary objective!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

no entanto, a maioria das aplicações web e os quadros ainda usam o código de status 302 como se fosse o 303.

영어

however, some web applications and frameworks use the 302 status code as if it were the 303.;303 see other (since http/1.1): the response to the request can be found under another uri using a get method.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

virá aqui lê-la para nós como se fosse o professor e nós os alunos, e pensa que terminou a sua missão.

영어

you will get up and read it to us like a teacher speaking to pupils.you have lost all credibility.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a única coisa a fazer é levantar, fazer um copo de chá e sentar com o medo como se ele fosse uma criança ao seu lado.

영어

the only thing to do is to get up, make a cup of tea and sit down with the fear like a child beside you.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

como se fossem asnos espantados,

영어

as if they were affrighted asses,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,793,589,134 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인