검색어: coloca com calma o meu cuzinho (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

coloca com calma o meu cuzinho

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

amor come meu cuzinho

영어

love eats my ass

마지막 업데이트: 2021-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

faça tudo com calma.

영어

do things calmly.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vai comer meu cuzinho

영어

will eat my ass too

마지막 업데이트: 2023-05-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vc quer comer meu cuzinho?

영어

do you want to eat my ass?

마지막 업데이트: 2023-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

com calma e melhore logo.

영어

take it easy and get well.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

com calma, tudo ficou elucidado.

영어

when all was calm, everything was explained.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

procedamos com calma e com ordem!

영어

let us proceed calmly and with due order!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

com calma! não fique tão nervoso.

영어

take it easy! don't be so nervous.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

desse modo, podem lê-la com calma.

영어

then you can take your time to read it.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

1. com calma, assegurar a sua própria segurança.

영어

◆action which protects you 1. stay calm and seek safety.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pierre falou através de tudo com calma e clareza.

영어

pierre talked through everything calmly and clearly.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

com calma, logo poderemos ver a luz no fim do túnel.

영어

with calm and peace of mind, we soon will be able to see the light at the end of the tunnel.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as audições foram conduzidas com calma e de maneira cortês.

영어

the hearings were conducted in a calm and courteous manner.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a ce e os estadosmembros reagiram a este desafio com calma demasiada.

영어

the community and the member states are not responding actively enough to this challenge.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

muitos pediram emprestado para poder lê-lo em casa, com calma.

영어

many have asked to borrow them to be able to read them at home, calmly.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas deixem trabalhar com calma aqueles que pretendem trabalhar aqui na sexta­feira.

영어

but let those who want to work here on a friday do so in peace and quiet.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

não, mas nessas seis semanas de calma, o tsahal matou dezenas de palestinianos.

영어

no, but during those six weeks of peace the tsahal killed dozens of palestinians.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

ruth foi muito paciente e calma, o que me ajudou a controlar a minha ansiedade.

영어

ruth was very patient and calm, which helped me to control my own anxiety.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

nesta situação, nós, os políticos, devemos reagir com calma e discernimento.

영어

in this situation, we politicians must respond calmly and perceptively.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

apelo à assembleia para que leia com calma o conteúdo da resolução e que não surja com toda a espécie de histórias empoladas, mas sim que apoie um requerimento normal.

영어

i would ask the house to calmly reread the resolution, not approaching it with all these heated arguments, but supporting what is a straightforward request.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
8,035,996,074 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인