검색어: data de expiração da licença: (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

data de expiração da licença:

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

data de fim de aplicação, nos termos do artigo 29.o da diretiva 2005/94/ce

영어

date until applicable in accordance with article 29 of directive 2005/94/ec

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

a data de durabilidade mínima, na acepção do artigo 9.o da directiva 79/112/cee;

영어

the date of minimum durability within the meaning of article 9 of council directive 79/112/eec;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a referida extinção tem lugar na data de lançamento da operação a que se refere o artigo 6.o da presente acção comum.

영어

it shall be closed on the launch date of the operation referred to in article 6 of this joint action.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a data de expedição pode ser uma data passada, no caso a ue se refere o artigo 26.o da directiva 2008/118/ce

영어

the date of dispatch can be a date in the past in the case referred to of article 26 of directive 2008/118/ec

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a data de 31 de dezembro de 2006 prevista no artigo 1.o da directiva 2004/6/ce torna necessário que a presente directiva seja transposta a curto prazo.

영어

the date of 31 december 2006 provided for in article 1 of directive 2004/6/ec makes it necessary that the present directive should be transposed within a short deadline.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o prazo e´ fixado segundo a fo´rmula: data de partida + durac˜o da estada + margem de 15 dias.

영어

the period is fixed as follows: date of departure + duration of stay + period of grace x 15 days.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

da data de entrada em vigor da presente convenção, do anexo geral e de cada anexo específico ou capítulo, em conformidade com o artigo 18.o da presente convenção,

영어

the date of entry into force of this convention, of the general annex and of each specific annex or chapter therein in accordance with article 18 of this convention,

마지막 업데이트: 2016-10-07
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

- a data de recepção da comunicação, em especial no caso de a comissão ter um prazo para responder ao cidadão, é o da recepção pela comissão da tradução autenticada pelo referido organismo.

영어

- the date of receipt of the communication, particularly in cases where the commission has a time limit for sending a reply to the citizen, shall be that on which the commission receives the certified translation from the said body.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a comissão notifica o país beneficiário em causa de qualquer decisão tomada ao abrigo do nº 5 e informa-o da data de entrada em vigor da referida decisão.

영어

the commission shall notify a decision taken in accordance with paragraph 5 to the beneficiary country concerned and inform it of the date on which that decision enters into force.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

no n.o 2, primeiro parágrafo, do artigo 16.o da directiva 92/33/cee, a data de «31 de dezembro de 2004» é substituída por «31 de dezembro de 2007».

영어

in the first subparagraph of article 16(2) of directive 92/33/eec, the date ‘31 december 2004’ is replaced by ‘31 december 2007’.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Translated.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,795,002,240 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인