검색어: haha em que parte do brasil voce ta (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

haha em que parte do brasil voce ta

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

de que parte do brasil você é

영어

nice

마지막 업데이트: 2024-07-10
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

em que parte do mundo?

영어

in what area of the world do they live?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não importa em que parte do globo você vive

영어

no matter where on earth you live.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu não sei em que parte do país vocês vivem.

영어

i don't know what part of the country you live in.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

de que parte do canadá você é?

영어

where in canada are you from?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

dependerá de que parte do país você vive.

영어

it will depend on what part of the country you live in.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

me parece uma boa iniciativa da parte do brasil, parabéns.

영어

i think it a good initiative on the part of brazil, either way congratulations.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

envio para qualquer parte do brasil e para outros países.

영어

shipping to anywhere in brazil and other countries.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a zona de vigilância do foco afecta parte do território do brasil.

영어

the surveillance area of the outbreak affects part of the territory of brazil.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

em que parte do site posso encontrar a avaliação que fiz do hotel?

영어

where will i find my review on the site?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

aguardamos agora a resposta política à comunicação por parte do brasil.

영어

we are now awaiting the political response to the communication from the brazilian side.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

que parte do papel foi usada nesse flape?

영어

what paper went into that flap?

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

se respondeu sim, indicar em que parte do plano figuram esses critérios:

영어

if yes, please indicate where these criteria are set out in the plan:

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

descrição geral de quais os métodos utilizados em que parte do conjunto de dados.

영어

general description of which methods are used in which part of the data set.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

parte do problema era a política do brasil na recém-formada liga das nações.

영어

part of the problem was brazil’s policy in the newly founded league of nations.

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

não importa em que parte do mundo o sistema seja fabricado, testes rigorosos são padrão.

영어

no matter where the system is manufactured around the world, rigorous testing is standard.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

agora, há que ver progressos no nama, nos serviços, por parte do brasil, da Índia e de outros países.

영어

we now need to see progress on nama, on services, on the part of brazil, india and other countries.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

mas em que parte do tratado baseia, então, a excepção que abre para a energia nuclear?

영어

on what part of the treaty, then, is the exemption that you are still allowing the nuclear industry based?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

a germed portugal, lançada em 2004, faz parte do grupo ems – a maior empresa farmacêutica do brasil fundada em 1964.

영어

instituted in 2004, germed portugal is part of the ems group – brazil’s largest pharmaceutical company, founded in 1964.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

neste caso, trata-se da falta de investimento público nos serviços de saúde por parte do brasil.

영어

in this case, it’s the lack of investment in public health care services in brazil that are the greatest cause for concern.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

인적 기여로
8,186,099,452 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인