검색어: penso que dessa vez não (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

penso que dessa vez não

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

dessa vez não é um sanduíche de queijo.

영어

this time it's not a cheese sandwich.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

penso que dessa forma se reforça a coerência do texto.

영어

i believe that this would increase the coherence of the text.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

penso que, dessa forma, poderíamos aproximar um pouco mais a europa do cidadão.

영어

i believe that we would thus bring europe a little closer to the citizen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

penso que, dessa forma, os cidadãos poderão ver por si próprios a necessidade de mudança.

영어

in that way, i believe citizens can see for themselves the need for change.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

dessa vez, não existe mais tal zona. e também não há mais cessar-fogo.

영어

this time around, there is no dmz. also, there is no ceasefire.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

penso que, dessa forma, estaríamos a fazer uma política de coligação e que não deveríamos utilizar o parlamento europeu para esse efeito.

영어

that would be to engage in national coalition politics, and we must not use the european parliament for that purpose.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

dessa vez não será necessário criarmos nenhuma nova pasta para colocar os arquivos que vamos utilizar.

영어

this time there will be no need to create new folder to put the files that we use.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

penso que, desse ponto de vista, podemos estar satisfeitos.

영어

from this point of view, i feel we can congratulate ourselves.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

penso que, dessa forma, damos resposta, em certa medida, aos pedidos formulados no decurso do debate de ontem.

영어

i think that this goes some way to satisfying the requests that were made during the debate yesterday.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

esses problemas têm de ser combatidos. penso que, dessa forma, se reduziriam as tensões entre os diferentes grupos religiosos.

영어

efforts must be made to tackle these problems; then we may well see less religious tension.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

penso que por vezes não valorizamos devidamente as realizações da europa perante os nossos cidadãos e mesmo perante nós próprios.

영어

i think that sometimes we under-sell the achievements of europe to our citizens and indeed to ourselves.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

algumas pessoas têm medo de ser diferentes talvez porque pensam que dessa forma, não se encaixam num grupo ou numa equipa.

영어

some people are afraid to be different, perhaps because they think that way they do not fit within a group or team.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

penso que, desse ponto de vista, foi fundamental a intervenção da força multinacional.

영어

i think that the intervention of the multinational force was crucial here.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

*risos* então ele… eles plugaram ele novamente, só que dessa vez usaram 110 volts por meio segundo.

영어

so they plugged him in again, and this time they used 110 volts for half a second.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

por essa razão, fico a aguardar pelo mês de março, esperando que, dessa vez, saiba responder às perguntas que hoje lhe fizemos.

영어

this why i am now giving it an appointment with us in march, and i hope that this time it will be able to answer the questions that we have put to it.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

uma vez não são vezes, e penso que podemos felicitar o conselho pela posição firme que assumiu em relação à bielorrússia.

영어

1 would be interested to know whether the commission is attempting to monitor the sanctions situation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

­ senhor deputado cox, penso que, desse modo, está a expressar, efectivamente, o sentimento de muitos.

영어

mr cox, i think that, with your words, you are indeed voicing the feelings of many.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

penso que, desse modo. também podemos ver e julgar as repercussões culturais, sociais e sociológicas com que teremos de lidar no futuro.

영어

i hope that we can learn from such experiences.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

tenho as minhas dúvidas a esse respeito, uma vez que penso que, desse modo, prosseguirá, forçosamente, a prática da reprodução ilegal.

영어

i have my doubts about this because i think it will allow illegal copying to continue with a vengeance.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

este ponto ficou clarificado e penso que, desse ponto de vista, podemos dar-nos por bastante satisfeitos com os resultados deste conselho europeu.

영어

this point has been clarified and i think, from this point of view, we can consider ourselves quite satisfied with the results of this european council.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,799,916,240 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인