Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dessa vez não é um sanduíche de queijo.
this time it's not a cheese sandwich.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso que dessa forma se reforça a coerência do texto.
i believe that this would increase the coherence of the text.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
penso que, dessa forma, poderíamos aproximar um pouco mais a europa do cidadão.
i believe that we would thus bring europe a little closer to the citizen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
penso que, dessa forma, estaríamos a fazer uma política de coligação e que não deveríamos utilizar o parlamento europeu para esse efeito.
that would be to engage in national coalition politics, and we must not use the european parliament for that purpose.
penso que, dessa forma, damos resposta, em certa medida, aos pedidos formulados no decurso do debate de ontem.
i think that this goes some way to satisfying the requests that were made during the debate yesterday.
esses problemas têm de ser combatidos. penso que, dessa forma, se reduziriam as tensões entre os diferentes grupos religiosos.
efforts must be made to tackle these problems; then we may well see less religious tension.
penso que por vezes não valorizamos devidamente as realizações da europa perante os nossos cidadãos e mesmo perante nós próprios.
i think that sometimes we under-sell the achievements of europe to our citizens and indeed to ourselves.
algumas pessoas têm medo de ser diferentes talvez porque pensam que dessa forma, não se encaixam num grupo ou numa equipa.
some people are afraid to be different, perhaps because they think that way they do not fit within a group or team.
por essa razão, fico a aguardar pelo mês de março, esperando que, dessa vez, saiba responder às perguntas que hoje lhe fizemos.
this why i am now giving it an appointment with us in march, and i hope that this time it will be able to answer the questions that we have put to it.
uma vez não são vezes, e penso que podemos felicitar o conselho pela posição firme que assumiu em relação à bielorrússia.
just the once will not hurt, i think, and we can congratulate the council on the strong position which it has taken concerning belarus.
tenho as minhas dúvidas a esse respeito, uma vez que penso que, desse modo, prosseguirá, forçosamente, a prática da reprodução ilegal.
i have my doubts about this because i think it will allow illegal copying to continue with a vengeance.
este ponto ficou clarificado e penso que, desse ponto de vista, podemos dar-nos por bastante satisfeitos com os resultados deste conselho europeu.
this point has been clarified and i think, from this point of view, we can consider ourselves quite satisfied with the results of this european council.