검색어: porque eu escolhi ser uma gestora de projetos (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

porque eu escolhi ser uma gestora de projetos

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

peter van uhm: porque eu escolhi uma arma

영어

peter van uhm: why i chose a gun

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

gestora de projetos na associação internacional da mutualidade (aim)

영어

project manager, international association of mutual benefit societies (aim)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a vida er cheia de escolhas e eu escolhi ser feliz o meu deus

영어

i chose to be happy

마지막 업데이트: 2020-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

"eu escolhi ser um oficial para trazer um revolução efetiva."

영어

"i chose to be an officer in order to bring about an effective revolution"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

estou estudando porque eu quero arrumar um emprego de goald lamber e ser uma gesta mem... o futuro

영어

i am studyng because i lick it i want to get a goald job and be a gesta mem um the future

마지막 업데이트: 2016-05-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o que deus nos diz aqui? ele diz: "eu escolhi ser o teu pai.

영어

what is god telling us here? he's saying, "i have chosen to be your father.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

eu escolho ser feliz

영어

i chose to be happy

마지막 업데이트: 2018-06-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ah, eu posso dizer que na minha vida mudou tudo, porque eu sempre sonhei em ser uma profissional, em ter meu dinheirinho.

영어

ah, i can say that everything has changes in my life, because i've always dreamt of being a professional, of having my money.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

a paula ancião foi o primeiro a ser chamado de distância, cantando: eu escolhi ser uma abjeta na casa de meu deus, em vez de habitar nas tendas dos pecadores.

영어

the elder paula was the first to be called away, singing: i have chosen to be an abject in the house of my god, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

em parte, porque eu escolhi fazer essa subjetividade para uma parte do meu pensamento para o sentido do meu trabalho não era apenas para tornar o problema, mas também para fazer isso a partir de um ponto de vista friskoleelevs.

영어

partly because i have chosen to do this subjectivity to a part of my thinking to the point of my work was not only to produce the problem, but to also do this from a friskoleelevs viewpoint.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

depois dos estudos foi gestor de projetos para o grupo suez lyonnaise des euax entre 1993 e 1998.

영어

===professional career===after leaving university moedas worked as a project manager for the suez group in france between 1993 and 1998.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

despejou ser uma grande técnica, porque eu começ o trabalho após somente algumas perguntas simples.

영어

it turned out to be a great technique, because i got the job after only a few simple questions.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

eu escolhi para escrever sobre porque eu acho que você não deve se casar porque é uma boa maneira para eu evitar ter que explicar a todos porque eu me recuso a casar.

영어

i have chosen to write about why i think you shouldn’t get married because it is a good way for me to avoid having to explain to everyone why i refuse to get married.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

aqui você encontra um motor de tradução colaborativo dedicado a gestores de projetos e a tradutores dispostos a contribuir para esses projetos.

영어

you will find here a collaborative translation engine dedicated to project managers and translators willing to contribute to those projects.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

a entidade responsável pela manutenção pode ser uma empresa ferroviária, um gestor de infra-estrutura ou um detentor.

영어

a railway undertaking, an infrastructure manager or a keeper could be an entity in charge of maintenance.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

estes grupos são compartilhados entre todos os gestores de projetos e permite a todos tomar as rédeas do projeto se o gerente principal do mesmo não estiver disponível.

영어

these groups are shared by all project managers, enabling them to take control of the project where the main project leader is unavailable.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

esta apresentou o programa de acção em matéria de política social para 1995 a 1997, provando assim, ser mais uma gestora de existências do que criadora do necessário e, infelizmente, o motor da integração não funciona a toda a velocidade.

영어

more and more jobs are being lost,' and the next economic crisis is looming on the horizon.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

essa entidade pode ser uma empresa ferroviária, um gestor de infra-estrutura, um detentor ou o concessionário responsável pela execução de um projecto;

영어

this entity may be a railway undertaking, an infrastructure manager or a keeper, or the concession holder responsible for carrying out a project;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

3.8 qualquer organização profissional setorial que proponha um programa deve ter a oportunidade de ser gestora de projeto, tanto individualmente como em conjunto, em função da dimensão da iniciativa, bem como da capacidade e da experiência de que disponha.

영어

3.8 any sectoral trade organisation proposing a programme should have the opportunity to act as project manager, either solely or jointly, depending on scale of the initiative, and the capacities and experience at its disposal.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

포르투갈어

e eu decidi que nunca iria para a tv, porque eu não queria ser uma celebridade, eu não queria ser um, abre aspas, "evangelista, tele-evangelista" -- isto não é o meu negócio.

영어

and i decided that i was never going to go on tv, because i didn't want to be a celebrity, i didn't want to be a, quote, "evangelist, televangelist" -- that's not my thing.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,034,244,975 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인