검색어: boa noite meu irmão em deus (포르투갈어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

월로프어

정보

포르투갈어

e o meu espírito exulta em deus meu salvador;

월로프어

«sama xol a ngi màggal boroom bi,sama xel di bég ci yàlla sama musalkat,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

pois aquele que fizer a vontade de deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

월로프어

ndaxte kuy def coobareg yàlla, kooku mooy sama rakk ak sama jigéen ak sama ndey.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

월로프어

googu kóolute lanu am fa kanam yàlla ndax kirist.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

disse, pois, marta a jesus: senhor, se meu irmão não teria morrido.

월로프어

màrt ne yeesu: «boroom bi, boo fi nekkoon de, sama càmmiñ li du dee.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

judas, servo de jesus cristo, e irmão de tiago, aos chamados, amados em deus pai, e guardados em jesus cristo:

월로프어

man yudd, jaamu yeesu kirist, mi bokk ak saag ndey ak baay, maa leen di bind, yéen ñi yàlla baay bi woo te bëgg leen, te yeesu kirist aar leen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

disse-lhe alguém dentre a multidão: mestre, dize a meu irmão que reparte comigo a herança.

월로프어

am ca mbooloo ma ku ne yeesu: «kilifa gi, joxal ndigal sama mag, mu sédd ma ci sunu ndono.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas se tu és chamado judeu, e repousas na lei, e te glorias em deus;

월로프어

maa ngi ñëw nag ci yaw mi ne yawut nga; yaa ngi sukkandiku ci yoonu musaa ak di damu ci yàlla.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

qualquer que confessar que jesus é o filho de deus, deus permanece nele, e ele em deus.

월로프어

képp ku nangu ne, yeesu doomu yàlla la, yàlla dëkk na ci yaw, te yaw it sax nga ci yàlla.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que desde os séculos esteve oculto em deus, que tudo criou,

월로프어

te it may sulli melokaanu mbir mu xóot mi yàlla tëral, te doon kumpa njàlbéen ga ba tey ci moom, mi sos lépp.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porque assim se adornavam antigamente também as santas mulheres que esperavam em deus, e estavam submissas a seus maridos;

월로프어

ndaxte jigéeni démb yu sell, ya gëmoon yàlla, loolu moo doon seen taar; nanguloon nañu seen jëkkër,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

do qual davam bom testemunho os irmãos em listra e icônio.

월로프어

te mbokk, yi nekk dëkki listar ak ikoñum, seedeel nañu ko lu baax.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

aos santos e fiéis irmãos em cristo que estão em colossos: graças a vós, e paz da parte de deus nosso pai.

월로프어

noo leen di bind, yéen gaayi yàlla yu sell, yi dëkk kolos te di ay bokk ci gëm kirist. na leen yàlla sunu baay may yiw ak jàmm.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

pelo que deixando os rudimentos da doutrina de cristo, prossigamos até a perfeição, não lançando de novo o fundamento de arrependimento de obras mortas e de fé em deus,

월로프어

kon nag léegi, nanu jóge ci liifantu gi jëm ci kirist, te jàll cig mat. nanu bañ a dalaat njàngale mu jëkk moomu, ci ne nit ñi dañoo war a tuub jëf, yi jëm ci dee, te gëm yàlla,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

confiou em deus, livre-o ele agora, se lhe quer bem; porque disse: sou filho de deus.

월로프어

gannaaw dénk na boppam yàlla, kon na ko yàlla musal, bu ko soppee, ndaxte nee na: “maay doomu yàlla.”»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

julguei, contudo, necessário enviar-vos epafrodito, meu irmão, e cooperador, e companheiro nas lutas, e vosso enviado para me socorrer nas minhas necessidades;

월로프어

ci lu jëm ci sama mbokk epafrodit nag, miy sama nawle ci liggéey bi ak ci xeex bi, te di seen ndaw ci faj samay soxla, jàpp naa ne, war naa leen koo delloo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

então pedro, aproximando-se dele, lhe perguntou: senhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu hei de perdoar? até sete?

월로프어

noonu piyeer ñëw ci yeesu, laaj ko: «boroom bi, bu ma sama mbokk tooñee, ñaata yoon laa ko war a baal? xanaa ba ci juróom-ñaari yoon?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

fiel é esta palavra, e quero que a proclames com firmeza para que os que crêm em deus procurem aplicar-se �s boas obras. essas coisas são boas e proveitosas aos homens.

월로프어

wax jooju ju wóor la, te damaa bëgg nga dëggal loolu, ngir ñi gëm yàlla sax ci jëf lu rafet. loolu moo baax te am njariñ ci nit.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

rogo-vos, irmãos, em nome de nosso senhor jesus cristo, que sejais concordes no falar, e que não haja dissensões entre vós; antes sejais unidos no mesmo pensamento e no mesmo parecer.

월로프어

waaye bokk yi, maa ngi leen di dénk ci turu sunu boroom yeesu kirist, ngeen juboo te bañ a féewaloo ci seen biir. waaye nangeen ànd te booloo, bokk xel, bokk xalaat.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,774,860,890 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인