검색어: manualmente (포르투갈어 - 인도네시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

인도네시아어

정보

포르투갈어

manualmente

인도네시아어

secara manual

마지막 업데이트: 2013-05-30
사용 빈도: 3
품질:

포르투갈어

instalar manualmente

인도네시아어

instal secara manual

마지막 업데이트: 2013-07-19
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

incluir conta quando verificar manualmente

인도네시아어

sertakan akun ini ketika memeriksa secara manua

마지막 업데이트: 2014-02-18
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

indicar & manualmente a configuração do 'proxy'

인도네시아어

tentukan secara manual pengaturan proxy

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

invocar manualmente a acção na Área de transferência actual

인도네시아어

panggil aksi secara manual di papan klip saat ini

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

indicar manualmente a informação de configuração do servidor 'proxy'.

인도네시아어

masukkan secara manual informasi konfigurasi server proxy.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

indique manualmente um id do relatório de erros@ action: button

인도네시아어

masukkan id laporan kutu secara manual@ action: button

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

carregue neste botão para adicionar manualmente uma política específica de uma máquina ou domínio.

인도네시아어

klik pada tombol ini untuk menambah secara manual sebuah kebijakan spesifik host atau ranah.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

poderá comunicar este erro manualmente em% 1. carregue em terminar para fechar o assistente. @ info

인도네시아어

anda dapat melaporkan kutu ini secara otomatis di% 1. klik selesai untuk menutup asisten. @ info

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

falhou a actualização da base de dados de correio. por favor tente importar o seu correio manualmente através do menu ficheiro -> importar e exportar.

인도네시아어

gagal melakukan update database email. silahkan mencoba melakukan impor email secara manual melalui menu file > impor dan ekspor.

마지막 업데이트: 2013-07-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

klauncher: este programa não é suposto ser iniciado manualmente. klauncher: ele é iniciado automaticamente pelo 'kdeinit4'.

인도네시아어

klauncher: program ini tidak seharusnya dijalankan secara manual. klauncher: program dijalankan secara otomatis oleh kdeinit4.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

falha na atualização do banco de dados de e-mail. tente importar o seu email manualmente através do menu arquivo - > importar e exportar.

인도네시아어

gagal melakukan update database email. silahkan mencoba melakukan impor email secara manual melalui menu file > impor dan ekspor.

마지막 업데이트: 2013-07-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

não foi possível enviar o relatório. por favor envie o relatório de erro manualmente... veja as instruções em http: // bugs. kde. org /.

인도네시아어

tak dapat mengirim laporan kutu. silakan masukkan laporan kutu secara manual... lihat http: // bugs. kde. org / untuk instruksinya.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

esta aplicação não é suportada pelo sistema de registo de erros do kde. carregue em terminar para comunicar este erro ao responsável de manutenção da aplicação. poderá também comunicar este erro manualmente em% 1. @ info

인도네시아어

aplikasi ini tidak didukung di sistem pelacakan kutu kde. klik selesai untuk melaporkan kutu ini ke pengelola aplikasi. anda juga dapat melaporkan secara manual di% 1. @ info

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a fim de permitir que o truecrypt acesse um token de segurança ou um smart card, você primeiro precisa instalar uma biblioteca de software pkcs #11 para o token ou smart card. essa biblioteca pode ser fornecida com o dispositivo ou pode estar disponível para download no site do vendedor ou por terceiros. depois de instalar a biblioteca, você pode selecioná-la manualmente, clicando em 'selecionar biblioteca' ou você pode deixar o truecrypt encontrá-la e selecioná-la automaticamente clicando em 'auto-detectar biblioteca' (apenas o diretório de sistema do windows vai ser pesquisado).

인도네시아어

in order to allow truecrypt to access a security token or smart card, you need to install a pkcs #11 software library for the token or smart card first. such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.after you install the library, you can either select it manually by clicking 'select library' or you can let truecrypt find and select it automatically by clicking 'auto-detect library' (only the windows system directory will be searched).

마지막 업데이트: 2014-05-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,179,464,250 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인