인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de que país você é?
saya dari indonesia
마지막 업데이트: 2024-06-04
사용 빈도: 1
품질:
o inferno, em que entrarão!
yaitu neraka jahanam. mereka akan memasukinya dan merasakan sengatan panasnya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
continuar do ponto em que parei
teruskan keadaan terakhir
마지막 업데이트: 2014-02-18
사용 빈도: 1
품질:
que pais?
apakah
마지막 업데이트: 2013-12-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e em que dizem o que não fazem?
(dan bahwasanya mereka suka mengatakan) kami telah mengerjakan (apa yang mereka sendiri tidak mengerjakannya) artinya, mereka suka berdusta.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dia em que de nada valerão bens ou filhos,
(yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak berguna,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cada um fique no estado em que foi chamado.
hendaklah setiap orang tetap hidup dalam keadaan seperti ketika ia menerima panggilan allah
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),
(ini) yakni hari kiamat ini (adalah hari yang mereka tidak dapat berbicara) sepatah kata pun.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(será) o dia em que o firmamento oscilará energicamente.
(pada hari) menjadi ma'mul bagi lafal waaqi'un (ketika langit benar-benar berguncang) pada waktu langit bergerak dan berputar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e em que acontecerá, pela segunda vez (a comoção),
(kemudian ia diiringi dengan yang mengikutinya) dengan tiupan yang kedua dari malaikat israfil; jarak di antara kedua tiupan itu empat puluh tahun; dan jumlah ayat ini berkedudukan menjadi haal atau kata keterangan keadaan daripada lafal ar-raajifah. dan lafal al-yauma dapat mencakup kedua tiupan tersebut, karena itu maka kedudukan zharafnya dianggap sah. tiupan yang kedua ini untuk membangkitkan semua makhluk yang mati menjadi hidup kembali, maka setelah tiupan yang kedua, mereka bangkit hidup kembali.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
assim, pois, em que mensagem crerão, depois desta?
(maka kepada perkataan apakah sesudah ini) sesudah alquran ini (mereka akan beriman?) maksudnya, tidak mungkin mereka akan beriman kepada kitab-kitab allah lainnya sesudah mereka mendustakannya, karena di dalam alquran terkandung unsur i'jaz atau mukjizat yang tidak terdapat pada kitab-kitab allah lainnya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
pada hari dinampakkan segala rahasia,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
(mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya) mereka tidak pernah merasakan tidur di dalamnya (dan tidak pula mendapat minuman) minuman yang lezat.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(acontecerá) no dia em que os homens estiverem como mariposas dispersas,
pada hari itu manusia adalah seperti anai-anai yang bertebaran,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não terão defensor junto adeus; estarão como se condenados ao inferno, em que morarão eternamente.
mereka itulah penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa inexorável do teusenhor?
(bagi mereka di dalam surga itu apa yang mereka kehendaki, sedangkan mereka kekal) lafal khaalidiina menjadi hal yang bersifat lazimah atau harus (adalah) janji mereka seperti yang telah disebutkan tadi (janji dari rabbmu yang patut dimohonkan kepada-nya) artinya orang yang telah dijanjikan kepadanya hal itu patut untuk memohon kepada-nya, sebagaimana yang diungkapkan oleh firman-nya yang lain, yaitu, "ya rabb kami! berilah kami apa yang telah engkau janjikan kepada kami dengan perantaraan rasul-rasul engkau." (q.s. ali imran, 194) atau hal itu dimintakan oleh para malaikat buat mereka, sebagaimana yang diungkapkan oleh firman-nya yang lain, yaitu, "ya rabb kami! masukkanlah mereka ke dalam surga adn yang telah engkau janjikan-kepada mereka." (q.s. al mukmin, 8).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
e ali constituí lugar para a arca em que está o pacto do senhor, que ele fez com nossos pais quando os tirou da terra de egito.
di dalam rumah tuhan itu telah kusediakan tempat untuk peti perjanjian yang berisi batu perjanjian antara tuhan dengan leluhur kita ketika ia membawa mereka keluar dari mesir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
porquanto fizeram o que era mau aos meus olhos, e me provocaram � ira, desde o dia em que seus pais saíram do egito até hoje.
semuanya itu akan kulakukan terhadap umat-ku karena mereka berdosa kepada-ku dan membangkitkan kemarahan-ku sejak leluhur mereka keluar dari mesir sampai pada hari ini.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
enquanto no resto do mundo desenvolvido os casos de infecção diminuem de acordo com a unaids , o japão parece ser o único país em que o número de soropositivos e indivíduos infectados com aids continua aumentando.
ketika negara-negara maju, menurut laporan unaids, mengalami penurunan kasus kasus infeksi, jepang tampaknya menjadi satu-satunya negara dimana angka penduduk yang mengidap hiv positif dan aids meningkat.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(será) o dia em que aos iníquos de nada valerão as suas escusas, senão que receberão a maldição, e terão a pior morada.
(yaitu hari yang tidak berguna) dapat dibaca yanfa'u atau tanfa'u (bagi orang-orang zalim permintaan maafnya) yakni permintaan maaf mereka seandainya mereka meminta maaf (dan bagi merekalah laknat) yaitu dijauhkan dari rahmat allah (dan bagi mereka tempat tinggal yang buruk) di akhirat, yaitu mendapat azab yang sangat pedih.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: