검색어: cálice (포르투갈어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

일본어

정보

포르투갈어

cálice

일본어

聖爵

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

cÁlice sagradoconstellation name (optional)

일본어

constellation name (optional)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

ser-lhes-á servido, em um cálice, um néctar,

일본어

清い泉からくんだ杯は,かれらにゆきわたり,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do senhor.

일본어

わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

no caminho de tua irmã andaste; por isso entregarei o seu cálice na tua mão.

일본어

あなたはその姉の道を歩んだので、わたしも彼女の杯をあなたにわたす。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

e tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho; e todos beberam dele.

일본어

また杯を取り、感謝して彼らに与えられると、一同はその杯から飲んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

examine-se, pois, o homem a si mesmo, e assim coma do pão e beba do cálice.

일본어

だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

e tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho, dizendo: bebei dele todos;

일본어

また杯を取り、感謝して彼らに与えて言われた、「みな、この杯から飲め。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

tu, senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.

일본어

主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

não podeis beber do cálice do senhor e do cálice de demônios; não podeis participar da mesa do senhor e da mesa de demônios.

일본어

主の杯と悪霊どもの杯とを、同時に飲むことはできない。主の食卓と悪霊どもの食卓とに、同時にあずかることはできない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

dizendo: pai, se queres afasta de mim este cálice; todavia não se faça a minha vontade, mas a tua.

일본어

「父よ、みこころならば、どうぞ、この杯をわたしから取りのけてください。しかし、わたしの思いではなく、みこころが成るようにしてください」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

então tomei o cálice da mão do senhor, e fiz que bebessem todas as nações, �s quais o senhor me enviou:

일본어

こうしてわたしは主の手から杯を受け、主がわたしをつかわされた国々の民に飲ませた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

disse, pois, jesus a pedro: mete a tua espada na bainha; não hei de beber o cálice que o pai me deu?

일본어

すると、イエスはペテロに言われた、「剣をさやに納めなさい。父がわたしに下さった杯は、飲むべきではないか」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

mas jesus lhes disse: não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?

일본어

イエスは言われた、「あなたがたは自分が何を求めているのか、わかっていない。あなたがたは、わたしが飲む杯を飲み、わたしが受けるバプテスマを受けることができるか」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

então havendo recebido um cálice, e tendo dado graças, disse: tomai-o, e reparti-o entre vós;

일본어

そして杯を取り、感謝して言われた、「これを取って、互に分けて飲め。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

retirando-se mais uma vez, orou, dizendo: pai meu, se este cálice não pode passar sem que eu o beba, faça-se a tua vontade.

일본어

また二度目に行って、祈って言われた、「わが父よ、この杯を飲むほかに道がないのでしたら、どうか、みこころが行われますように」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

assim diz o senhor deus e o teu deus, que pleiteia a causa do seu povo: eis que eu tiro da tua mão a taça de atordoamento e o cálice do meu furor; nunca mais dele beberás;

일본어

あなたの主、おのが民の訴えを弁護されるあなたの神、主はこう言われる、「見よ、わたしはよろめかす杯をあなたの手から取り除き、わが憤りの大杯を取り除いた。あなたは再びこれを飲むことはない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

calico

일본어

キャラコ

마지막 업데이트: 2013-09-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,781,189,081 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인