검색어: está tudo bem (포르투갈어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

일본어

정보

포르투갈어

está tudo bem .

일본어

daijobu

마지막 업데이트: 2013-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

esta tudo bem?

일본어

taijobu?

마지막 업데이트: 2021-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

bom dia tudo bem

일본어

i'll be out tomorrow, i'll rest.

마지막 업데이트: 2019-03-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

tudo bem com você ?

일본어

こんにちは、元気ですか ?

마지막 업데이트: 2021-10-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

tudo bem? tudo bem?

일본어

daijoubu

마지막 업데이트: 2017-12-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

oi tudo bem com voce

일본어

こんにちはすべてが順調あなたと

마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

oi, tudo bem com vc

일본어

hi, okay with you

마지막 업데이트: 2011-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

oi tudo bem com você ?

일본어

こんにちは、元気ですか ?

마지막 업데이트: 2021-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

olá linda boa noite tudo bem

일본어

hello beautiful good night alright

마지막 업데이트: 2012-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

esta tudo bem afinal das contas voce e muito fraco

일본어

やっぱり弱すぎて大丈夫

마지막 업데이트: 2021-08-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e ai equipe do brasil faz muito tempo que eu não converso com vocês... tudo bem???

일본어

やあ、ブラジルのチーム 久々にお話させていただきました… いいですか?

마지막 업데이트: 2021-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

oi, tudo bem, meu nome é débora moro no japão, estou aqui no brasil para fazer terapia e tchau

일본어

oi tudo bem meu nome é débora moro no japão é estou aqui no brasil para fazer terapia e tchau

마지막 업데이트: 2020-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pois não é assim a minha casa para com deus? porque estabeleceu comigo um pacto eterno, em tudo bem ordenado e seguro; pois não fará ele prosperar toda a minha salvação e todo o meu desejo?

일본어

まことに、わが家はそのように、神と共にあるではないか。それは、神が、よろず備わって確かなとこしえの契約をわたしと結ばれたからだ。どうして彼はわたしの救と願いを、皆なしとげられぬことがあろうか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a sua localização mudou desde a última vez que o digikam foi utilizado. localização antiga:% 1, localização nova:% 2 se mudou a sua localização recentemente, está tudo bem. lembre- se que, se tiver mudado para uma localização que não suporte alguns dos nomes de ficheiros na sua colecção, estes poderão não ficar mais acessíveis na colecção. se tem a certeza que deseja continuar, carregue em 'sim' para iniciar o digikam. caso contrário, carregue em 'não' e corrija a sua localização antes de reiniciar o digikam.

일본어

前回このアルバムを開いてからロケールが変わっています。 以前のロケール: %1 現在のロケール: %2 ロケールを最近変更したのであれば心配いりませんが、コレクションに新しいロケールがサポートしていないファイル名があると、それらのファイルがコレクションの中に見つからない可能性があります。本当に続けてよければ はいをクリックしてください。そうでなければ いいえをクリックし、ロケールの設定を修正してから digikam を再起動してください。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,022,681,140 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인