검색어: peixe espada (포르투갈어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

타갈로그어

정보

포르투갈어

peixe espada

타갈로그어

trichiurus lepturus

마지막 업데이트: 2013-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

peixe

타갈로그어

isda

마지막 업데이트: 2013-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

quero uma espada como esta!

타갈로그어

gusto ko ang ispadang ganito!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

você prefere carne ou peixe?

타갈로그어

mas gusto mo ba ang karne, o ang isda?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

e matou � espada tiago, irmão de joão.

타갈로그어

at pinatay niya sa tabak si santiago na kapatid ni juan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

ou, se lhe pedir peixe, lhe dará uma serpente?

타갈로그어

o kung hingan siya ng isda, ay bibigyan niya ng ahas?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

jaza, qa espada até serem consumidos, então todo o israel

타갈로그어

at ang jaas, at ang ced-demoth, at ang mephaath;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

também vós, ó etíopes, sereis mortos pela minha espada.

타갈로그어

kayong mga taga etiopia naman, kayo'y papatayin sa pamamagitan ng aking tabak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

embotaste o fio da sua espada, e não o sustentaste na peleja;

타갈로그어

oo, iyong ibinaligtad ang talim ng kaniyang tabak, at hindi mo itinayo siya sa pakikibaka.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

assim josué prostrou a amaleque e a seu povo, ao fio da espada.

타갈로그어

at nilito ni josue si amalec, at ang kaniyang bayan, sa pamamagitan ng talim ng tabak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

em seguida, recolheram doze cestos cheios dos pedaços de pão e de peixe.

타갈로그어

at kanilang pinulot ang mga pinagputolputol, labingdalawang bakol na puno ng tinapay at mga isda naman.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

chegou jesus, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe.

타갈로그어

lumapit si jesus, at dinampot ang tinapay, at sa kanila'y ibinigay, at gayon din ang isda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.

타갈로그어

doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (selah)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

falou, pois, o senhor ao peixe, e o peixe vomitou a jonas na terra.

타갈로그어

at ang panginoon ay nagsalita sa isda, at iniluwa si jonas sa tuyong lupa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

beberão, e cambalearão, e enlouquecerão, por causa da espada, que eu enviarei entre eles.

타갈로그어

at sila'y magsisiinom, at magsisihapay na paroo't parito, na mangauulol, dahil sa tabak na aking pasasapitin sa kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

malho, e espada, e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.

타갈로그어

ang tao na sumasaksi ng kasinungalingang saksi laban sa kaniyang kapuwa ay isang pangbayo at isang tabak, at isang matulis na pana.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

e foi dada a polir para ser manejada; esta espada está afiada e polida, para ser posta na mão do matador.

타갈로그어

at pinakikinang, upang hawakan: ang tabak, ito'y nahasa, oo, pinakinang, upang ibigay sa kamay ng manglilipol.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

caireis � espada; nos confins de israel vos julgarei; e sabereis que eu sou o senhor.

타갈로그어

kayo'y mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; aking hahatulan kayo sa hangganan ng israel; at inyong malalaman na ako ang panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

a espada virá sobre os paroleiros, e eles ficarão insensatos; a espada virá sobre os seus valentes, e eles desfalecerão.

타갈로그어

ang tabak ay nasa mga hambog, at sila'y mangahahangal, ang tabak ay nasa kaniyang mga makapangyarihan, at sila'y manganglulupaypay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

então o senhor deparou um grande peixe, para que tragasse a jonas; e esteve jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.

타갈로그어

at inihanda ng panginoon ang isang malaking isda upang lamunin si jonas; at si jonas ay napasa tiyan ng isda na tatlong araw at tatlong gabi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
9,154,942,390 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인