검색어: israelitas (포르투갈어 - 타이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Thai

정보

Portuguese

israelitas

Thai

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

타이어

정보

포르투갈어

usar os feriados israelitas

타이어

ใช้วันหยุดของอิสราเอล

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

para que deixes os israelitas partirem conosco.

타이어

แล้วขอให้ส่งวงศ์วานของอิสรออีลไปพร้อมกับเราเถิด

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

assim foi; e concedemos tudo aquilo aos israelitas.

타이어

เช่นนั้นแหละ และเราได้ให้วงศ์วานอิสรออีล ได้รับมรดกครอบครองมัน

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

sem dúvida que livramos os israelitas do castigo afrontoso,

타이어

และโดยแน่นอน เราได้ให้วงศ์วานของอิสราเอลรอดพ้นจากการทรมานที่น่าอดสู

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?

타이어

และนี่คือบุญคุณที่ท่านรำเลิกมันต่อฉันโดยท่านทำให้วงศืวานอิสรออีลเป็นทาส

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

sabei que este alcorão explica aos israelitas os principais objetos de suas divergências.

타이어

แท้จริงอัลกุรอานนี้จะบอกเล่าแก่วงศ์วานของอิสรออีล ส่วนมากซึ่งพวกเขาขัดแย้งกัน

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não é um sinal para eles, que os doutos entre os israelitas o reconheçam?

타이어

และมันมิได้เป็นเครื่องหมายแก่พวกเขา ดอกหรือว่า บรรดาผู้มีความรู้ของวงศ์วานอิสรออีลก็รู้ดีในเรื่องนี้

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

havíamos concedido a moisés a orientação, e fizemos os israelitas herdarem o livro.

타이어

และโดนแน่นอนเราได้ประทานการชี้นำทางแก่มูซา และเราได้ให้มรดกแก่วงศ์วารของอิสรออีล คือคัมภีร์

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.

타이어

แล้วพระองค์ทรงนำอิสราเอลออกไปพร้อมกับเงินและทองคำ และไม่มีสักคนหนึ่งในตระกูลของพระองค์ที่อ่อนแ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não que a palavra de deus haja falhado. porque nem todos os que são de israel são israelitas;

타이어

แต่มิใช่ว่าพระวจนะของพระเจ้าได้ไร้ประโยชน์ไป เพราะว่าเขาทั้งหลายที่เกิดมาจากอิสราเอลนั้นหาได้เป็นคนอิสราเอลแท้ทุกคนไม

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Ó israelitas, recordai-vos das minhas mercês com as quais vos agraciei, e de que vos preferi aos vossoscontemporâneos.

타이어

วงศ์วานอิสรออีลเอ๋ย ! จงรำลึกถึงความกรุณาของข้า ที่ข้าได้กรุณาต่อพวกเจ้า และแท้จริงข้าได้เทิดพวกเจ้าเหนือประชาชนทั้งหลาย

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e lançamos, no livro, um vaticínio aos israelitas: causareis corrupção duas vezes na terra e vos tornareis muitoarrogantes.

타이어

และเราได้แจ้งแก่วงศ์วานของอิสรออีลในคัมภีร์ว่า พวกเจ้าจะก่อการเสียหายในแผ่นดินสองครั้ง และแน่นอน พวกเจ้าจะโอหังยโสยิ่ง

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

os hebreus que estavam dantes com os filisteus, e tinham subido com eles ao arraial, também se ajuntaram aos israelitas que estavam com saul e jônatas.

타이어

ฝ่ายคนฮีบรูซึ่งเคยอยู่กับคนฟีลิสเตียก่อนเวลานั้น คือผู้ที่ไปอาศัยอยู่กับพวกเขาในค่ายจากชนบทรอบๆ เขาทั้งหลายกลับมาเข้ากับคนอิสราเอลผู้อยู่ฝ่ายซาอูลและโยนาธา

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

os incrédulos, dentre os israelitas, foram amaldiçoados pela boca de davi e por jesus, filho de maria, por causa de suarebeldia e profanação.

타이어

บรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาในหมู่วงศ์วานอิสรออีลนั้นได้ถูกสาปโดยถ้อยคำของดาวูด และอีซาบุตรของมัรยัม นั่นก็เนื่องจากการที่พวกเขาฝ่าฝืน และที่พวกเขาเคยละเมิดกัน

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

já havíamos concedido o livro a moisés. não vaciles, pois, quando ele chegar a ti. e destinamo-lo como orientaçãopara os israelitas.

타이어

และโดยแน่นอน เราได้ให้คัมภีร์แก่มูซา ดังนั้น เจ้า(มุฮัมมัด) อย่าอยู่ในการสงสัยต่อการพบมัน และเราได้ทำให้มัน (คัมภีร์อัตเรารอฮฺ) เป็นแนวทางที่ถูกต้องแก่วงศ์วานของอิสรออีล

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

havíamos aceito o compromisso dos israelitas, e lhes enviamos os mensageiros. mas, cada vez que um mensageiro lhesanunciava algo que não satisfazia os seus interesses, desmentiam uns e assassinavam outros.

타이어

แท้จริงนั้นเราได้เอาสัญญาแก่วงศ์วานอิสราอีล และเราได้ส่งบรรดาร่อซูลมายังพวกเขา ทุกครั้งที่ร่อซูลคนใดนำสิ่งที่จิตใจของพวกเขาไม่ชอบมายังพวกเขาแล้ว กลุ่มหนึ่ง พวกเขาก็ปฏิเสธ และอีกกลุ่มหนึ่งพวกเขาก็ฆ่าเสีย

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e concedemos aos israelitas um agradável abrigo e os agraciamos com todo o bem. mas disputaram entre si, depois dereceberem o conhecimento. teu senhor julgará entre eles pelas suas divergências, no dia da ressurreição.

타이어

และโดยแน่นอน เราได้ให้บะนีอิสรออีลพำนักอาศัยอยู่ ณ สถานที่อันดี และเราได้ให้ปัจจัยยังชีพที่ดีมากมายแก่พวกเขา ดังนั้น พวกเขามิได้แยกแตกกัน จนกระทั่งคัมภีร์ได้มายังพวกเขา แท้จริงพระเจ้าของเจ้าจะทรงตัดสินระหว่างพวกเขาในวันกิยามะฮ์ ในสิ่งที่พวกเขาขัดแข้งกัน

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

justo é que eu não diga, a respeito de deus, mais do eu a verdade. sem dúvida que vos trago uma evidência do vossosenhor. permiti, portanto, que os israelitas partam comigo.

타이어

“เป็นสิ่งสมควรในการ ที่ฉันจะไม่กล่าวเกี่ยวกับอัลลอฮ์ นอกจากความจริงเท่านั้น แท้จริงฉันได้นำหลักฐานจากพระเจ้าของพวกเจ้า มายังพวกเจ้าแล้ว ดังนั้นจงส่งวงศ์วานอิสรออีลไปกับฉัน เถิด”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e depois disso dissemos aos israelitas: habitai a terra, porque, quando chegar a segunda cominação, reunir-vos-emosem grupos heterogêneos.

타이어

และเราได้กล่าวแก่วงศ์วานของอิสรออีลหลังจากเขาว่า “จงพำนักอยู่ในดินแดนนี้” ดังนั้นเมื่อสัญญาแห่งวันอาคิเราะฮได้มาถึง เราจะนำพวกเจ้าทั้งหมดมารวมไว้ด้วยกัน”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

aos israelitas, todo o alimento era lícito, salvo aquilo que israel se havia privado antes de a tora ter sido revelada. dize-lhes: trazei a tora e lede-a, se estiverdes certos.

타이어

อาหารทุกชนิดนั้นเคยเป็นที่อนุมัติแก่วงศ์วานอิสรออีลมาแล้ว นอกจากที่อิสรออีลได้ให้เป็นที่ต้องห้ามแก่ตัวเขาเอง ก่อนจากที่อัตเตารอตจะถูกประทานลงมาเท่านั้น จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่าพวกเจ้าจงนำเอาอัตเตารอตมาแล้วจงอ่านมันดู หากพวกเจ้าเป็นผู้พูดจริง

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,218,488 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인