인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
as pêras
des poires
마지막 업데이트: 2013-12-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the programme included a tour of the works and an in‑depth discussion with management and staff.
the programme included a tour of the works and an in-depth discussion with management and staff.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) para as peras, de:
b) poires:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
161,7 eur/tonelada, para as peras.
161,7 eur/tonne pour les poires.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
- para as peras: stade, bodenseemarkt,
- pour les poires: stade, bodenseemarkt,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as peras não devem apresentar concreções na polpa.
les poires ne doivent pas être pierreuses.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as peras classificadas nesta categoria devem ser de boa qualidade.
les poires classées dans cette catégorie doivent être de bonne qualité.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as peras classificadas nesta categoria devem ser de qualidade superior.
les poires classées dans cette catégorie doivent être de qualité supérieure.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
based on the effective level of balances on previous edfs on 31 december 1999 as per com(2000)357 of 15 june 2000.
based on the effective level of balances on previous edfs on 31 december 1999 as per com(2000)357 of 15 june 2000.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que fixa, para a campanha de comercialização de 2005/2006, o montante da ajuda para as peras destinadas à transformação
fixant, pour la campagne de commercialisation 2005/2006, le montant de l’aide pour les poires destinées à la transformation
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
o objectivo da norma é definir as características de qualidade que as peras devem apresentar depois de acondicionadas e embaladas.
la norme a pour objet de définir les caractéristiques qualitatives que doivent présenter les poires après conditionnement et emballage.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) até 30 de novembro seguinte a cada campanha, para os limões, as peras, as maçãs, as satsumas, as clementinas e as laranjas doces.
b) au plus tard le 30 novembre qui suit chaque campagne pour les citrons, les poires, les pommes, les satsumas, les clémentines et les oranges douces.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
com este regulamento, simplificámos e melhorámos os sistemas de financiamento dos fundos operacionais para os tomates transformados, os pêssegos, as peras e os citrinos e abordámos também a questão das restituições às exportações.
par ce règlement, nous avons simplifié et amélioré les régimes de financement des fonds opérationnels, pour les fruits transformés- tomates, pêches, poires et agrumes- et traité également la question relative aux remboursements à l' exportation.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
em todas as categorias, tidas em conta as disposições específicas previstas para cada categoria e as tolerâncias admitidas, as peras devem apresentar-se:
dans toutes les catégories, compte tenu des dispositions particulières prévues pour chaque catégorie et des tolérances admises, les poires doivent être:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
relativamente aos estados-membros que superaram o seu limiar de transformação, há, pois, que alterar o montante da ajuda para as peras destinadas à transformação para a campanha de 2005/2006 em relação ao nível fixado no n.o 2 do artigo 4.o do regulamento (ce) n.o 2201/96, em conformidade com o n.o 2 do artigo 5.o do referido regulamento.
pour les États membres ayant dépassé leur seuil de transformation, le montant de l’aide pour les poires destinées à la transformation pour la campagne 2005/2006 doit donc être modifié par rapport au niveau fixé à l’article 4, paragraphe 2, du règlement (ce) no 2201/96, conformément à l’article 5, paragraphe 2, dudit règlement.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.