검색어: hum texto em inglês escrito sobre uma casa (포르투갈어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

hum texto em inglês escrito sobre uma casa

프랑스어

um texto escrito em francês sobre uma casa

마지막 업데이트: 2015-09-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

hum texto escrito los inglês sobre uma casa

프랑스어

um texto escrito em frcasa

마지막 업데이트: 2014-05-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

texto em inglês sobre a familia sua

프랑스어

texto em frances sobre a sua familia

마지막 업데이트: 2016-12-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

texto em ingles sobre a familia sua

프랑스어

texto em frances sobre a sua familia

마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

(apenas faz fé o texto em inglês)

프랑스어

(le texte en langue anglaise est le seul faisant foi)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

este é o conjunto de caracteres usado para texto em inglês.

프랑스어

ceci est le jeu de caractères utilisé pour du texte anglais.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a formulação do texto em inglês pode dar origem a dúvidas.

프랑스어

la formulation de la version anglaise est ambiguë.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

agradecia que me fosse disponibilizada uma cópia do texto em inglês.

프랑스어

je souhaiterais disposer d' une copie du texte en anglais.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

tomo a liberdade, portanto, de lha apresentar sob a forma de uma alteração oral; tenho o texto em inglês.

프랑스어

je me permets donc de vous le proposer sous forme d’ amendement oral; j’ ai le texte en anglais.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o texto em inglês parece ter sido transposto e agora indica que os deputados têm de pagar mais do que a contribuição dada pelo parlamento.

프랑스어

le texte anglais semble avoir été transposé et il indique maintenant que ce que doivent payer les députés dépasse les contributions du parlement.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

senhor presidente, disponho do texto em inglês e vou dirigir-me ao grupo dos verdes/ aliança livre europeia.

프랑스어

   monsieur le président, j’ ai le texte en anglais et je m’ adresse au groupe des verts.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

trata-se de um modelo bilingue, em que o texto em irlandês (gaélico) figura antes do texto em inglês.

프랑스어

ce modèle était délivré sous la forme d'un document bilingue, le texte irlandais (gaélique) précédant le texte anglais.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mantenho que a tradução espanhola correspondente ao texto em inglês é" autoridades competentes". É essa a verdade e é isso que está correcto.

프랑스어

je maintiens que la traduction espagnole réelle et correcte du texte anglais est" autoridades competentes".

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

escreva o texto (em inglês se possível) que deseja enviar. se carregar em "enviar", será enviada uma mensagem electrónica ao responsável do programa.

프랑스어

saisissez le texte (en anglais si possible) de votre rapport de bogue. si vous cliquez sur « & #160; envoyer & #160; », un message électronique sera envoyé au mainteneur de ce programme.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

senhora presidente! para simplificar, vou repetir aqui o texto em inglês, uma vez que faz fé a versão inglesa da declaração da comissão, para que não haja problemas de tradução:

프랑스어

madame le président, dans un but de simplicité, je reprends littéralement le texte de référence anglais de la déclaration de la commission afin d' éviter tout problème de traduction:

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

assim, ela passará a ter a seguinte formulação- faço referência ao texto em inglês que foi a base da negociação:... are leading to extraordinary increases in productivity.

프랑스어

cet amendement devrait donc se présenter comme suit- je prends le texte anglais sur lequel nous avons négocié:... are leading to extraordinary increases in productivity.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

trata-se de um ponto decisivo nesta directiva e, como o grupo de trabalho do conselho trabalha com base no texto em inglês, é de extrema importância que este texto seja corrigido.

프랑스어

il s' agit d' un point déterminant de cette directive. Étant donné que le groupe de travail du conseil travaille sur la base du texte anglais, il est dès lors très important que ce texte soit corrigé.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

aqui você indica ao & knode; qual a codificação que deverá ser usada na verificação ortográfica; para o texto em inglês, esta deverá ser normalmente a us- ascii.

프랑스어

vous pouvez indiquer ici à & knode; l'encodage à utiliser pour la vérification orthographique. pour les textes anglais, cela sera normalement us-ascii.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

– senhor presidente, senhora deputada niebler, senhoras e senhores deputados, vou dizer umas palavras em alemão e, depois, vou falar a partir de um texto em inglês, uma vez que estou a representar o meu colega, senhor comissário Špidla.

프랑스어

   .- monsieur le président, madame niebler, mesdames et messieurs, je prononcerai quelques paroles en allemand, avant d’ intervenir sur la base d’ un texte anglais. en effet, je remplace mon collègue commissaire, m. Š pidla.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o original do presente protocolo, cujos textos em inglês, francês e russo são igualmente autênticos, será depositado junto do secretário-geral das nações unidas.

프랑스어

l'original du présent protocole, dont les textes anglais, français et russe sont également authentiques, est déposé auprès du secrétaire général de l'organisation des nations unies.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,022,589,896 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인