검색어: os olhos que giram sobre o meu coração (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

os olhos que giram sobre o meu coração

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.

프랑스어

mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.

프랑스어

l`oeil qui le regardait ne le regardera plus, le lieu qu`il habitait ne l`apercevra plus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,

프랑스어

c`est donc en vain que j`ai purifié mon coeur, et que j`ai lavé mes mains dans l`innocence:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

deus macerou o meu coração; o todo-poderoso me perturbou.

프랑스어

dieu a brisé mon courage, le tout puissant m`a rempli d`effroi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,

프랑스어

lorsque mon coeur s`aigrissait, et que je me sentais percé dans les entrailles,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

vê-lo-ei ao meu lado, e os meus olhos o contemplarão, e não mais como adversário. o meu coração desfalece dentro de mim!

프랑스어

je le verrai, et il me sera favorable; mes yeux le verront, et non ceux d`un autre; mon âme languit d`attente au dedans de moi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

inclino o meu coração a cumprir os teus estatutos, para sempre, até o fim.

프랑스어

j`incline mon coeur à pratiquer tes statuts, toujours, jusqu`à la fin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o meu terceiro comentário é sobre o iraque.

프랑스어

mon troisième commentaire porte sur l’ iraq.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

quem pode dizer: purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?

프랑스어

qui dira: j`ai purifié mon coeur, je suis net de mon péché?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.

프랑스어

de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e vos darei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência.

프랑스어

je vous donnerai des bergers selon mon coeur, et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e o meu coração se deixou enganar em oculto, e a minha boca beijou a minha mão;

프랑스어

et si mon coeur s`est laissé séduire en secret, si ma main s`est portée sur ma bouche;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ë minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.

프랑스어

je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.

프랑스어

aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: bem-aventurados os olhos que vêem o que vós vedes.

프랑스어

et, se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier: heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ainda que um exército se acampe contra mim, o meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, conservarei a minha confiança.

프랑스어

si une armée se campait contre moi, mon coeur n`aurait aucune crainte; si une guerre s`élevait contre moi, je serais malgré cela plein de confiance.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder �quele que me vituperar.

프랑스어

mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, et je pourrai répondre à celui qui m`outrage.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e além disso a minha carne há de repousar em esperança;

프랑스어

aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l`allégresse; et même ma chair reposera avec espérance,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

se fecharmos os olhos por um instante durante este debate e ignorarmos a palavra “ quioto ”, tudo o que aqui foi dito lembra até ao mais pequeno pormenor a grande conferência mundial sobre o ambiente de 1992, no rio de janeiro.

프랑스어

si nous fermons les yeux pendant un bref instant et écoutons ce débat en laissant éventuellement tomber le mot « kyoto », le contenu de ce qui a été dit jusqu’ à présent nous rappelle, au détail près, la grande conférence mondiale sur l’ environnement qui s’ était tenue à rio  de  janeiro en 1992.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

e intentaram desonrar os seus hóspedes; então, cegamos-lhes os olhos, dizendo: sofrei, pois, o meu castigo e a minhaadmoestação!

프랑스어

en effet, ils voulaient séduire ses hôtes. nous aveuglâmes leurs yeux «goûtez donc mon châtiment et mes avertissements».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,196,888 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인