검색어: seja aqui ou aonde que que seja (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

seja aqui ou aonde que que seja

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

também nós, os deputados, seja aqui ou nos parlamentos nacionais, não deveríamos prestar-nos a essas considerações.

프랑스어

nous autres députés, que ce soit ici ou au sein de nos parlements nationaux, ne devrions pas non plus faire preuve de tant d' égards.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a informar a autoridade competente de todas as modificações que queiram introduzir nos planos ou nas especificações qualquer que seja a sua importância, antes de as efectuar;

프랑스어

à informer l'autorité compétente de toute modification des plans ou des spécifications , quelle qu'en soit l'importance , avant d'y procéder;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

aceitação da possibilidade de uma passagem gradual do mercado à moeda única durante a fase b, com a condição de que que seja facultativa, se conheçam os custos e benefícios e não provoque distorções de concorrência.

프랑스어

acceptation de la possibilité d'un passage progressif du marché à la monnaie unique au cours de l'étape b, à condition qu'il soit tout à fait volontaire, que la décision soit prise en connaissance des coûts et des bénéfices et qu'il ne provoque pas de distorsions de concurrence indues.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o senhor está aí e comunicamos-lhe que iremos continuar a discutir consigo, seja aqui ou na renânia do norte-vestefália, onde há a necessidade premente de discutirmos em prol do nosso interesse comum.

프랑스어

après tout, vous êtes là et je vous annonce que nous continuerons à nous battre avec vous, que ce soit ici ou en rhénanie-westfalie, où nous nous accordons pour dire que la contestation est bien nécessaire.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

porém, temos de compreender que por muito generosos que sejamos nas nossas dádivas e por muito que queiramos ajudar as pessoas mais necessitadas, a capacidade de execução e a capacidade para actuar rapidamente em tempos de crise é limitada.

프랑스어

toutefois, nous devons comprendre que, quelque généreux que nous soyons en donnant et en voulant aider les gens les plus démunis, la capacité d’ absorption et l’ aptitude à agir vite en temps de crise sont limitées.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

quanto ao nº 2 do artigo 2º, o termo "obras de arte aplicada" é utilizado na convenção de berna mas não definido, pelo que importa que seja aqui definido.

프랑스어

a l'article 2, paragraphe 2, l'expression "oeuvres des arts appliqués" est employée dans la convention de berne, mais n'est pas définie, ce qui est maintenant nécessaire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

para constituir um inventário que seja o mais completo possível de todas as dificuldades que perturbam o desenvolvimento das actividades de serviços entre estados‑membros19, o método usado consistiu em identificar os problemas que se podem colocar a um prestador de serviços, em qualquer etapa da sua actividade, quer seja aquando do estabelecimento noutro estado‑membro (1.ª etapa), quando destaca pessoal ou utiliza equipamento noutro estado‑membro (2.ª etapa), aquando da promoção do seu serviço noutros estados‑membros (3.ª etapa), quando deseja distribuir o seu serviço noutro estado‑membro (4.ª etapa), no momento da venda do seu serviço (5.ª etapa) ou, finalmente, após o fornecimento do seu serviço noutro estado‑membro (6.ª etapa).

프랑스어

afin de dresser un inventaire aussi large que possible de toutes les difficultés qui gênent le développement des activités de services entre etats membres19, la méthode utilisée a consisté à identifier les problèmes que peut rencontrer un prestataire de service à n’importe quelle étape de son activité, que ce soit lors de son établissement dans un autre etat membre (étape 1), lorsqu’il détache du personnel ou utilise de l’équipement dans un autre etat membre (étape 2), lors de la promotion de son service dans d’autres etats membres (étape 3), lorsqu’il veut distribuer son service dans un autre etat membre (étape 4), lors de la vente de son service (étape 5) ou enfin, après la fourniture de son service dans un autre etat membre (étape 6).

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,787,546,663 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인