검색어: tramitação do presente feito (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

tramitação do presente feito

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

tramitação do procedimento

프랑스어

déroulement de la procédure

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

tramitação do pedido de asilo

프랑스어

traitement de la demande d'asile

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tramitação do pedido da pensão de sobrevivência

프랑스어

instruction d'une demande de pension de survivant

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a tramitação do processo de encomenda e faturação.

프랑스어

date d'attribution du contrat

마지막 업데이트: 2014-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a eficiência da tramitação do processo é, pois, fundamental.

프랑스어

il est donc essentiel que la gestion du processus soit efficace.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

as informações pertinentes sobre a tramitação do leilão electrónico;

프랑스어

les informations pertinentes sur le déroulement de l’enchère électronique;

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o organismo pagador é mantido ao corrente da tramitação do processo.

프랑스어

l’organisme payeur est tenu au courant du développement de la procédure.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

(j) a duração aproximada da tramitação do procedimento de ral;

프랑스어

(j) la durée approximative de la procédure de rel;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

d ) as informações pertinentes sobre a tramitação do leilão electrónico ;

프랑스어

d ) les informations pertinentes sur le déroulement de l' enchère électronique ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

tramitação do procedimento artigo 19.o comunicação com os candidatos e proponentes 1 .

프랑스어

déroulement de la procédure article 19 communication avec les candidats et soumissionnaires 1 .

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

os pedidos apresentados nos termos do presente protocolo devem ser feitos por escrito.

프랑스어

les demandes formulées en vertu du présent protocole sont formulées par écrit.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a polónia transpôs parte das disposições da diretiva aquando da tramitação do processo judicial.

프랑스어

la pologne a transposé une partie des dispositions de la directive au cours de la procédure judiciaire.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

os pedidos de assistência apresentados nos termos do presente protocolo devem ser feitos por escrito.

프랑스어

les demandes d’assistance formulées en vertu du présent protocole sont présentées par écrit.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o facto de uma parte não comparecer ou não apresentar alegações não constitui obstáculo à tramitação do processo.

프랑스어

le fait pour une partie de ne pas se présenter ou de ne pas faire valoir ses moyens ne fait pas obstacle au déroulement de la procédure.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a autoridade requerida prossegue, então, a tramitação do procedimento de cobrança com base no novo instrumento.

프랑스어

l’autorité requise poursuit alors la procédure de recouvrement sur la base de ce nouvel instrument.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a tramitação do procedimento de reapreciação bem como certas modalidades desse procedimento devem ser precisadas no regulamento de processo.

프랑스어

il convient de préciser dans le règlement de procédure le déroulement de la procédure de réexamen ainsi que certaines modalités de cette procédure.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as disposições do presente regulamento relativas aos procedimentos de início e de tramitação dos inquéritos são aplicáveis no termos do presente artigo.

프랑스어

les dispositions de procédure correspondantes du présent règlement concernant l'ouverture et la conduite des enquêtes s'appliquent dans le cadre du présent article.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a tramitação do pedido foi acelerada com sucesso, para que a ajuda pudesse chegar às autoridades italianas o mais depressa possível.

프랑스어

la demande a pu être traitée de manière accélérée, afin que les autorités italiennes puissent recevoir l’aide aussi rapidement que possible.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as disposições processuais pertinentes do presente regulamento serão aplicáveis, no âmbito do presente artigo, ao início e à tramitação dos inquéritos.

프랑스어

les dispositions de procédure correspondantes du présent règlement concernant l'ouverture et la conduite des enquêtes s'appliquent dans le cadre du présent article.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

não abrange as tentativas do tribunal ou do juiz no processo para solucionar um litígio durante a tramitação do processo judicial relativo ao litígio em questão;

프랑스어

elle exclut les tentatives faites par la juridiction ou le juge saisi d’un litige pour résoudre celui-ci au cours de la procédure judiciaire relative audit litige;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,577,201 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인