Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tramitação do procedimento
déroulement de la procédure
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tramitação do processo de encomenda e faturação.
date d'attribution du contrat
Senast uppdaterad: 2014-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a eficiência da tramitação do processo é, pois, fundamental.
il est donc essentiel que la gestion du processus soit efficace.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
as informações pertinentes sobre a tramitação do leilão electrónico;
les informations pertinentes sur le déroulement de l’enchère électronique;
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o organismo pagador é mantido ao corrente da tramitação do processo.
l’organisme payeur est tenu au courant du développement de la procédure.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(j) a duração aproximada da tramitação do procedimento de ral;
(j) la durée approximative de la procédure de rel;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d ) as informações pertinentes sobre a tramitação do leilão electrónico ;
d ) les informations pertinentes sur le déroulement de l' enchère électronique ;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tramitação do procedimento artigo 19.o comunicação com os candidatos e proponentes 1 .
déroulement de la procédure article 19 communication avec les candidats et soumissionnaires 1 .
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
os pedidos apresentados nos termos do presente protocolo devem ser feitos por escrito.
les demandes formulées en vertu du présent protocole sont formulées par écrit.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a polónia transpôs parte das disposições da diretiva aquando da tramitação do processo judicial.
la pologne a transposé une partie des dispositions de la directive au cours de la procédure judiciaire.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
os pedidos de assistência apresentados nos termos do presente protocolo devem ser feitos por escrito.
les demandes d’assistance formulées en vertu du présent protocole sont présentées par écrit.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o facto de uma parte não comparecer ou não apresentar alegações não constitui obstáculo à tramitação do processo.
le fait pour une partie de ne pas se présenter ou de ne pas faire valoir ses moyens ne fait pas obstacle au déroulement de la procédure.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a autoridade requerida prossegue, então, a tramitação do procedimento de cobrança com base no novo instrumento.
l’autorité requise poursuit alors la procédure de recouvrement sur la base de ce nouvel instrument.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a tramitação do procedimento de reapreciação bem como certas modalidades desse procedimento devem ser precisadas no regulamento de processo.
il convient de préciser dans le règlement de procédure le déroulement de la procédure de réexamen ainsi que certaines modalités de cette procédure.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as disposições do presente regulamento relativas aos procedimentos de início e de tramitação dos inquéritos são aplicáveis no termos do presente artigo.
les dispositions de procédure correspondantes du présent règlement concernant l'ouverture et la conduite des enquêtes s'appliquent dans le cadre du présent article.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a tramitação do pedido foi acelerada com sucesso, para que a ajuda pudesse chegar às autoridades italianas o mais depressa possível.
la demande a pu être traitée de manière accélérée, afin que les autorités italiennes puissent recevoir l’aide aussi rapidement que possible.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as disposições processuais pertinentes do presente regulamento serão aplicáveis, no âmbito do presente artigo, ao início e à tramitação dos inquéritos.
les dispositions de procédure correspondantes du présent règlement concernant l'ouverture et la conduite des enquêtes s'appliquent dans le cadre du présent article.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não abrange as tentativas do tribunal ou do juiz no processo para solucionar um litígio durante a tramitação do processo judicial relativo ao litígio em questão;
elle exclut les tentatives faites par la juridiction ou le juge saisi d’un litige pour résoudre celui-ci au cours de la procédure judiciaire relative audit litige;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: