전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ele estava no princípio com deus.
הוא היה בראשית אצל האלהים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pois para com deus não há acepção de pessoas.
כי אין משא פנים עם האלהים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
com deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה׃
마지막 업데이트: 2014-09-10
사용 빈도: 1
품질:
enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
com deus estão domínio e temor; ele faz reinar a paz nas suas alturas.
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.
בראשית היה הדבר והדבר היה את האלהים ואלהים היה הדבר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e pela cruz reconciliar ambos com deus em um só corpo, tendo por ela matado a inimizade;
וירצה את שניהם בגוף אחד לאלהים על ידי צליבתו בהמיתו בנפשו את האיבה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
estas são as gerações de noé. era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com deus.
אלה תולדת נח נח איש צדיק תמים היה בדרתיו את האלהים התהלך נח׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com deus.
ואם אין מפרש אז ידם בקהל וידבר לנפשו ולאלהים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
andou enoque com deus, depois que gerou a matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
porque isto é agradável, que alguém, por causa da consciência para com deus, suporte tristezas, padecendo injustamente.
כי חסד הוא לאיש אם ישבע ממררים ויענה חנם למען דעת האלהים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e que não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração de coração instável, cujo espírito não foi fiel para com deus.
ולא יהיו כאבותם דור סורר ומרה דור לא הכין לבו ולא נאמנה את אל רוחו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
então disse: não te chamarás mais jacó, mas israel; porque tens lutado com deus e com os homens e tens prevalecido.
ויאמר לא יעקב יאמר עוד שמך כי אם ישראל כי שרית עם אלהים ועם אנשים ותוכל׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jeoiaquim dormiu com seus pais. e joaquim, seu filho, reinou em seu lugar.
וישכב יהויקים עם אבתיו וימלך יהויכין בנו תחתיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
porque se nós, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com deus pela morte de seu filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
כי אם נרצינו לאלהים במות בנו בהיותנו איבים אף כי נושע עתה בחייו אחרי אשר נרצינו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
com deuses estranhos o moveram a zelos; com abominações o provocaram � ira:
יקנאהו בזרים בתועבת יכעיסהו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
onri dormiu com seus pais, e foi sepultado em samária. e acabe, seu filho, reinou em seu ugar.
וישכב עמרי עם אבתיו ויקבר בשמרון וימלך אחאב בנו תחתיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com eles na cidade de davi seu pai; e jeosafá, seu filho reinou em seu lugar.
וישכב אסא עם אבתיו ויקבר עם אבתיו בעיר דוד אביו וימלך יהושפט בנו תחתיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de deus, apresentando-se como deus.
המתקומם והמתרומם על כל הנקרא אל או עבודה עד כי גם ישב בהיכל האלהים כאלהים ומראה את עצמו כי אלהים הוא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: