검색어: pão (포르투갈어 - 히브리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

히브리어

정보

포르투갈어

pão

히브리어

לחם

마지막 업데이트: 2010-12-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

pão de ló

히브리어

עוגת ספוג

마지막 업데이트: 2014-09-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

eu sou o pão da vida.

히브리어

אנכי הוא לחם החיים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

o pão nosso de cada dia nos dá hoje;

히브리어

את לחם חקנו תן לנו היום׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano;

히브리어

את לחם חקנו תן לנו יום יום׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

pelo que eles arrazoavam entre si porque não tinham pão.

히브리어

ויחשבו ויאמרו איש אל רעהו על כי לחם אין אתנו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

então lhe disse: vem comigo a casa, e come pão.

히브리어

ויאמר אליו לך אתי הביתה ואכל לחם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

não comas o pão do avarento, nem cobices os seus manjares gostosos.

히브리어

אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמתיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.

히브리어

וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

e sobre ela pôs em ordem o pão perante o senhor, como o senhor lhe ordenara.

히브리어

ויערך עליו ערך לחם לפני יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

e pôs o guisado saboroso e o pão que tinha preparado, na mão de jacó, seu filho.

히브리어

ותתן את המטעמים ואת הלחם אשר עשתה ביד יעקב בנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.

히브리어

הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.

히브리어

אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: eu sou o pão que desceu do céu;

히브리어

וילנו עליו היהודים על אמרו אנכי הוא הלחם הירד מן השמים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

que faz justiça ao órfão e � viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa.

히브리어

עשה משפט יתום ואלמנה ואהב גר לתת לו לחם ושמלה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

porque me foi mandado pela palavra de senhor: ali não comas pão, nem bebas água, nem voltes pelo caminho por onde vieste.

히브리어

כי דבר אלי בדבר יהוה לא תאכל לחם ולא תשתה שם מים לא תשוב ללכת בדרך אשר הלכת בה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

(contudo, outros barquinhos haviam chegado a tiberíades para perto do lugar onde comeram o pão, havendo o senhor dado graças);

히브리어

ואניות אחרות באו מטיברים קרוב למקום אשר אכלו שם את הלחם בברכת האדון׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,747,937,753 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인