전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
pão
לחם
마지막 업데이트: 2010-12-13 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
pão de ló
עוגת ספוג
마지막 업데이트: 2014-09-27 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
eu sou o pão da vida.
אנכי הוא לחם החיים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
o pão nosso de cada dia nos dá hoje;
את לחם חקנו תן לנו היום׃
dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano;
את לחם חקנו תן לנו יום יום׃
pelo que eles arrazoavam entre si porque não tinham pão.
ויחשבו ויאמרו איש אל רעהו על כי לחם אין אתנו׃
então lhe disse: vem comigo a casa, e come pão.
ויאמר אליו לך אתי הביתה ואכל לחם׃
não comas o pão do avarento, nem cobices os seus manjares gostosos.
אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמתיו׃
de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.
וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה׃
e sobre ela pôs em ordem o pão perante o senhor, como o senhor lhe ordenara.
ויערך עליו ערך לחם לפני יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃
e pôs o guisado saboroso e o pão que tinha preparado, na mão de jacó, seu filho.
ותתן את המטעמים ואת הלחם אשר עשתה ביד יעקב בנה׃
fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃
se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃
murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: eu sou o pão que desceu do céu;
וילנו עליו היהודים על אמרו אנכי הוא הלחם הירד מן השמים׃
que faz justiça ao órfão e � viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa.
עשה משפט יתום ואלמנה ואהב גר לתת לו לחם ושמלה׃
porque me foi mandado pela palavra de senhor: ali não comas pão, nem bebas água, nem voltes pelo caminho por onde vieste.
כי דבר אלי בדבר יהוה לא תאכל לחם ולא תשתה שם מים לא תשוב ללכת בדרך אשר הלכת בה׃
(contudo, outros barquinhos haviam chegado a tiberíades para perto do lugar onde comeram o pão, havendo o senhor dado graças);
ואניות אחרות באו מטיברים קרוב למקום אשר אכלו שם את הלחם בברכת האדון׃