전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
weryfikacja odpowiedniości procedur wymaga sformułowania opinii.
για την επαλήθευση της καταλληλότητας των διαδικασιών απαιτείται κρίση.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
odpowiedniości celów pośrednich wybranych na potrzeby ram wykonania;
ια) την καταλληλότητα των ορόσημων που επελέγησαν για το πλαίσιο επιδόσεων·
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
ocena zgodnoŚci i/lub odpowiednioŚci do zastosowania skŁadnikÓw i weryfikacji podsystemu
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Ή/ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΕΙΣ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
(artykuł 19 ust. 4 dyrektywy 2004/39/we)ocena odpowiedniości
α) πληροί τους επενδυτικούς στόχους του πελάτη·
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ocenę odpowiedniości można także przeprowadzić z punktu widzenia korzystających z wynajmu.
Η καταλληλότητα μπορεί επίσης να αξιολογηθεί από την σκοπιά των ενοικιαστών.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
należy przestrzegać zasady odpowiedniości ocenianej z uwzględnieniem faktu istnienia innych rodzajów transportu lub połączeń zastępczych.
Πρέπει να τηρείται η αρχή της καταλληλότητας, η οποία αξιολογείται ως προς την ύπαρξη άλλων μέσων μεταφοράς ή εναλλακτικών διαδρομών.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zbadanie dokumentacji technicznej producenta w celu stwierdzenia jej odpowiedniości w odniesieniu do norm zharmonizowanych, określonych w art. 5,
Ο εγκεκριμένος οργανισμός εξετάζει τον τεχνικό φάκελο κατασκευής για να εξακριβώσει την πιστότητά του προς τα εναρμονισμένα πρότυπα του άρθρου 5.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d) gdy istnieją wątpliwości co do prawdziwości lub odpowiedniości wcześniej otrzymanych danych dotyczących tożsamości klienta.artykuł 8
γ) όταν υπάρχει υπόνοια νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότησης της τρομοκρατίας ανεξάρτητα από κάθε παρέκκλιση, εξαίρεση ή κατώτατο όριο·
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
[65] w szczególności dotyczy to powiązań pomiędzy wynikami analiz wpływu a analizą skuteczności i odpowiedniości strategii.
cunemp -0,051927 -0,027418 -1,8939 -[0,065] -be -–16,8803 -6,2156 -–2,7158 -[0,009] -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
-projektem i schematem produkcyjnym, określonym w sekcji 3 załącznika ii, w odniesieniu do którego został sporządzony certyfikat odpowiedniości, lub
Η σήμανση "ce " συνοδεύεται από τον αριθμό αναγνώρισης του αρμόδιου κοινοποιημένου οργανισμού."β) Το σημείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
informacje api i pnr zatrzymane w paxis będą udzielane jedynie takiemu krajowi, który uzyskał decyzję o odpowiedniości zgodnie z tą dyrektywą, lub który jest nią objęty.
Οι πληροφορίες api και pnr που τηρούνται στο paxis διαβιβάζονται μόνο σε χώρα που έχει λάβει διαπίστωση ότι παρέχει ικανοποιητικό επίπεδο προστασίας δυνάμει της οδηγίας ή ότι καλύπτεται από αυτήν.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. ocenę zgodności lub odpowiedniości wykorzystania składnika interoperacyjności przeprowadza organ notyfikowany, u którego producent lub jego upoważniony zastępca prawny mający swą siedzibę na terytorium wspólnoty złożył wniosek.
1. Για να συντάξει τη δήλωση πιστότητας "ΕΚ" ή καταλληλότητας χρήσης ενός στοιχείου διαλειτουργικότητας, ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εντολοδόχος του εφαρμόζει τις διατάξεις που προβλέπονται από τις σχετικές ΤΠΔ.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
artykuł 37(artykuł 19 ust. 4 i 5 dyrektywy 2004/39/we)przepisy wspólne dla oceny odpowiedniości i ogólnej adekwatności
α) είδη υπηρεσιών, συναλλαγών και χρηματοπιστωτικών μέσων με τα οποία είναι εξοικειωμένος ο πελάτης·
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
konieczne umiejętności obejmują zdolność poszukiwania, gromadzenia i przetwarzania informacji oraz ich wykorzystywania w krytyczny i systematyczny sposób, przy jednoczesnej ocenie ich odpowiedniości, z rozróżnieniem elementów rzeczywistych od wirtualnych przy rozpoznawaniu połączeń.
Τα άτοµα θα piρέpiει να έχουν δεξιότητες piου σχετίζονται µε τη χρήση εργαλείων για την piαραγωγή, την piαρουσίαση και την κατανόηση σύνθετων piληροφοριών και την ικανότητα αξιολόγησης, αναζήτησης και χρήσης υpiηρεσιών piου βασίζονται στο ∆ιαδίκτυο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. państwa członkowskie uznają za zgodne z zasadniczymi wymogami niniejszej dyrektywy te składniki interoperacyjności mających do nich zastosowanie, które posiadają deklarację zgodności lub odpowiedniości "we" dotyczącej wykorzystania.
1. Τα κράτη μέλη θεωρούν δεδομένη την πιστότητα των στοιχείων διαλειτουργικότητας προς τις σχετικές βασικές απαιτήσεις όταν συνοδεύονται από δήλωση "ΕΚ" πιστότητας ή καταλληλότητας χρήσης.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
b) dokonania oceny, w szerszym europejskim kontekście, wartości dodanej wyników agencji w ich odpowiednich obszarach działalności, a także odpowiedniości, sprawności i skuteczności modelu agencji w zakresie realizacji lub wspomagania polityk ue;
10. καλεί την Επιτροπή να οργανώνει και να πραγματοποιεί μεσοπρόθεσμα, δηλαδή ανά τυπική περίοδο τριών ετών, μια διεξοδική ανάλυση των αξιολογήσεων για κάθε μία από τις Υπηρεσίες, ώστε:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 18
품질:
추천인: