전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"j. niderlandy"wyraz
δ) στον τίτλο «Η. ΙΤΑΛΙΑ», προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
trzeci wyraz jest wolny.
Ο τρίτος όρος είναι σταθερά.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
savoie, po czym następuje wyraz:
savoie, ακολουθούμενο από την έκφραση:
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i) wyraz wprowadzający otrzymuje brzmienie:
i) η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από την εξής φράση:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
w załączniku dodaje się wyraz "niderlandy".
Στο παράρτημα προστίθενται οι «Κάτω Χώρες».
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
akumulatory: wyraz „accu’s” (akumulatory).
για συσσωρευτές: τη λέξη «accu’s» [συσσωρευτές].
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1) w tytule skreśla się wyraz "drogowy";
1. Στον τίτλο διαγράφεται η λέξη "οδικώς".
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i) w pkt. 1 skreśla się wyraz "ilościowe";
i) στο σημείο 1 διαγράφεται η λέξη «ποσοτικών»,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
3) w art. 4 skreśla się wyraz "ementaler".
«certificate for the export of emmentaler cheese to the united states of america.»
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
3) w załączniku vi skreśla się wyraz "kanada".
3. Στο παράρτημα vi του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2001 καταργείτει η ένδειξη "Καναδάς".
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
w przypadku premiksów na etykiecie figuruje wyraz »premiks«.
Στην περίπτωση προμειγμάτων, η λέξη «προμείγμα» αναγράφεται στην ετικέτα.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— bez podrobów.może zostać dodany wyraz "patroszone"."
Ο όρος "εξεντερισμένα" μπορεί να προστεθεί.».
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
w ust. 4 wyraz „wspólnoty” zastępuje się wyrazem „unii”;
Στην παράγραφο 4, η λέξη «κοινοτικού» αντικαθίσταται από τη λέξη «ενωσιακού».
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pod pozycją "maj/czerwiec" dodaje się wyraz "niemcy".
«(γ) Προαιρετικό για b, d, nl, s».
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
w art. 2 wyraz "załącznik" zastępuje się wyrazem "załączniki".
1. η λέξη "παράρτημα" στο τέλος της φράσης αντικαθίσταται από τη λέξη "παραρτήματα".
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-po "saint-paulin" wprowadzony zostaje wyraz "tilsit".
(9) ΕΕ αριθ. Ν 215 της 30.8.1968, σ. 25.(10) ΕΕ αριθ. Ν 286 της 13.10.1973, σ. 15.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-w art. 2 wyraz "załącznik" zastępuje się wyrażeniem "załącznik 2"
-στο άρθρο 2, ο όρος «παράρτημα» αντικαθίσταται από τους όρους «παράρτημα ΙΙ»,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다