전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
17 kod kraju przeznaczenia
17 code l bestemming
마지막 업데이트: 2013-01-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kod kraju
landcode
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
kod kraju iso
iso-landcode
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
dwuznakowy kod kraju
landcode met twee tekens
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kod kraju partnerskiego;
de code van het partnerland;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kod kraju iso alpha2
landcode iso alpha-2
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) kod kraju partnerskiego.
b) de code van het partnerland.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
34 kod kraju pierwotnego pochodzenia
34 code l. oorsprong
마지막 업데이트: 2013-01-28
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
„pole 34: kod kraju pochodzenia
„vak nr. 34: code land van oorsprong
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2-cyfrowy kod kraju (an)
landcode van 2 cijfers (an) registernr.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) być sporządzone co najmniej w języku kraju przeznaczenia;
c ) in ten minste de taal van laatstgenoemd land zijn gesteld ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
zwierzęta podlegają również kwarantannie trwającej 21 dni w kraju przeznaczenia;
bovendien moeten deze dieren gedurende 21 dagen in quarantaine worden gehouden in het land van bestemming ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
instrukcje muszą być sporządzone w języku lub językach urzędowych kraju przeznaczenia.
de handleiding wordt in de officiële taal of talen van het land van bestemming gesteld.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
g) zostało przewiezione do kraju przeznaczenia z zachowaniem zadawalających warunków higienicznych.
g ) overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk xiii van bijlage b zijn vervoerd en op voldoende hygiënische wijze zijn behandeld .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
c) zostać sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym kraju przeznaczenia;
c ) in ten minste de taal van laatstgenoemd land zijn gesteld ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
a) być wystawione w dniu załadunku zwierząt w celu ich wysyłki do kraju przeznaczenia;
a ) zijn afgegeven op de dag van de inlading met het oog op de verzending van de dieren naar het land van bestemming ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
b) zostać wystawione w dniu załadowania świeżego mięsa do wysyłki do kraju przeznaczenia;
b ) zijn afgegeven op de dag van de inlading van het verse vlees voor verzending naar het land van bestemming ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
- dowód przywozu do innego kraju przeznaczenia został przedłożony zgodnie z ust. 1."
- de bewijzen betreffende de invoer in het andere land van bestemming worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in lid 1.".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- koszty spedycji do granicy kraju przeznaczenia i, jeżeli jest to konieczne, do miejsca przeznaczenia,
- het vervoer tot aan de grens van het land van bestemming en , in voorkomend geval , tot aan de plaats van bestemming ,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
importer w kraju przeznaczenia (nazwa, adres, nr telefonu, nr faksu, e-mail)
importeur in het land van bestemming (naam, adres, telefoon, fax, e-mail)
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: