검색어: przeciwzakrzepowego (폴란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Dutch

정보

Polish

przeciwzakrzepowego

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

네덜란드어

정보

폴란드어

konieczne może być dostosowanie dawki leku przeciwzakrzepowego.

네덜란드어

mogelijk moet de dosis van uw anticoagulans worden aangepast.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

konieczna jest ścisła obserwacja siły działania przeciwzakrzepowego.

네덜란드어

nevirapine: plasmaspiegels: ↑ 1,15-1,28 vergeleken met historische controlegegevens.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

zmiana leczenia preparatem pradaxa na leku przeciwzakrzepowego podawany pozajelitowo:

네덜란드어

3 overstappen van een behandeling met pradaxa op parenterale anticoagulantia:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

jeżeli to konieczne, należy odpowiednio dostosować dawkę doustnego leku przeciwzakrzepowego.

네덜란드어

indien nodig dient de initiële dosis aan anticoagulant hierbij aangepast.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

sz w czasie dializy często konieczne jest podwyższenie dawki leku przeciwzakrzepowego, ponieważ

네덜란드어

is tijdens de dialyse is een verhoging van de dosis antistollingsmedicatie vaak nodig omdat het verhoogde

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

aby zapobiec wystąpieniu zablokowania, może być często wymagane zwiększenie dawki środka przeciwzakrzepowego.

네덜란드어

een verhoging van de dosering van de antistollingstherapie is vaak nodig om te voorkomen dat er een verstopping optreedt.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

u pacjentów w podeszłym wieku występuje zwiększone ryzyko powikłań krwotocznych w czasie leczenia przeciwzakrzepowego.

네덜란드어

patiënten van gevorderde leeftijd hebben bij behandeling met anticoagulantia een verhoogd risico op complicaties met bloedingen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

profilaktyka przeciwzakrzepowa i dawkowanie oraz zalecenia dotyczące leczenia przeciwzakrzepowego zostały omówione w punkcie 4. 2.

네덜란드어

aanbevelingen voor trombose-profylaxe en dosering/antistollingsbehandeling worden gegeven in rubriek 4.2.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

po rozpoczęciu leczenia febuksostatem należy rozważyć kontrolowanie działania przeciwzakrzepowego u pacjentów otrzymujących warfarynę lub podobne środki.

네덜란드어

na aanvang van de behandeling met febuxostat moet monitoring van de antistollende werking worden overwogen bij patiënten die warfarine of vergelijkbare middelen ontvangen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

u pacjentów leczonych jednocześnie preparatami przeciwzakrzepowymi i antybiotykami, włącznie z telitromycyną, odnotowano nasilenie działania przeciwzakrzepowego.

네덜란드어

orale anticoagulantia toegenomen antistollingsactiviteit is waargenomen bij patiënten die tegelijkertijd werden behandeld met anticoagulantia en antibiotica, waaronder telithromycine.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

skuteczność preparatu revasc jako środka przeciwzakrzepowego przebadano w toku czterech badań z udziałem 1 621 pacjentów, którym podawano revasc.

네덜란드어

de werkzaamheid van revasc als antistollingsmiddel werd onderzocht in vier studies met 1 621 patiënten die revasc toegediend kregen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

doustne leki przeciwzakrzepowe u pacjentów leczonych jednocześnie preparatami przeciwzakrzepowymi i antybiotykami, włącznie z telitromycyną, odnotowano nasilenie działania przeciwzakrzepowego.

네덜란드어

orale anticoagulantia toegenomen antistollingsactiviteit is waargenomen bij patiënten die tegelijkertijd werden behandeld met anticoagulantia en antibiotica, waaronder telithromycine.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

dlatego też jeżeli pacjent jest przestawiany na leczenie doustnymi antykoagulantami, podawanie białka c można przerwać dopiero po osiągnięciu stabilnego efektu przeciwzakrzepowego ich działania.

네덜란드어

indien de patiënt overgeschakeld wordt op orale antistollingsmiddelen, moet daarom de substitutie van proteïne c worden voortgezet tot stabiele antistolling verkregen wordt.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

przy przestawianiu na leczenie doustnymi antykoagulantami, podawanie ceprotin można przerwać dopiero po osiągnięciu we krwi właściwego i stabilnego poziomu efektu działania przeciwzakrzepowego leków doustnych.

네덜란드어

als u overschakelt op een behandeling met orale antistollingsmiddelen, moet de behandeling met ceprotin worden voortgezet tot de bloedconcentratie van het orale antistollingsmiddel toereikend en stabiel is.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

u pacjentów w trakcie zmiany leczenia z doustnych leków przeciwzakrzepowych na desyrudynę lub z desyrudyny na doustne leki przeciwzakrzepowe, należy kontynuować odpowiednimi metodami ścisłe kontrolowanie działania przeciwzakrzepowego.

네덜란드어

als een patiënt is overgegaan van orale anticoagulantia op behandeling met desirudine of van desirudine op orale anticoagulantia, dient de anticoagulerende activiteit zorgvuldig gecontroleerd te worden met de geschikte methode.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

u większości chorych z krwawieniem, wystarczającym postępowaniem jest przerwanie podawania preparatu trombolitycznego i przeciwzakrzepowego, uzupełnienie płynów i ręczne uciśnięcie naczynia, będącego źródłem krwawienia.

네덜란드어

de meeste patiënten die een bloeding ontwikkelen kunnen behandeld worden door staken van het trombolyticum en de antistollingstherapie, volumeherstel en manuele druk op het vat.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

w jednym badaniu klinicznym wykazano, że preparat vasovist nie wpływa na frakcję wolnej warfaryny w osoczu — nie stwierdzono modyfikacji działania przeciwzakrzepowego warfaryny ani zmiany skuteczności tego preparatu.

네덜란드어

de antistollingsactiviteit van warfarine wijzigde niet en de effectiviteit van dit geneesmiddel werd niet beïnvloed.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

skuteczność preparatu iscover jako środka przeciwzakrzepowego sprawdzano w badaniu (caprie) około 19 000 pacjentów z zakrzepicą w przebiegu objawowej miażdżycy, gdzie iscover porównywano z aspiryną.

네덜란드어

de werkzaamheid van iscover als antistollingsmiddel werd onderzocht in een studie (caprie) met ongeveer 19 000 patiënten met atherotrombose, waarin iscover vergeleken werd met aspirine.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

jeżeli pacjent jest przestawiany na stałe leczenie profilaktyczne doustnymi antykoagulantami, podawanie białka c można przerwać dopiero po osiągnięciu stabilnego efektu przeciwzakrzepowego ich działania (patrz 4. 5).

네덜란드어

indien de patiënt overgeschakeld wordt op permanente preventie met orale antistollingsmiddelen, mag de substitutie van proteïne c slechts worden stopgezet zodra stabiele antistolling verkregen is (zie rubriek 4.5.).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

komitet uznał, że korzyści ze stosowania preparatu angiox przewyższają ryzyko w leczeniu dorosłych pacjentów z ozw, u których przeprowadzony ma być nagły lub wczesny zabieg, w skojarzeniu z aspiryną i klopidogrelem, oraz w zastosowaniu preparatu jako leku przeciwzakrzepowego u pacjentów poddawanych zabiegowi pci.

네덜란드어

het comité voor geneesmiddelen heeft geconcludeerd dat de voordelen van angiox groter zijn dan de risico’ s voor de behandeling van volwassen patiënten met acs die een noodingreep of een geplande vroegtijdige interventie ondergaan, samen met aspirine en clopidogrel, en als een anticoagulans voor patiënten die een pci ondergaan.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,795,139,095 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인