인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na adres:
stilet til:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
odpowiedz na adres:
& svar- til adresse:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
obraz podany w logopixmap
billedet angivet ved logopixmap
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wniosek należy przesłać na adres podany w punkcie 3 (patrz arbejdsmarkedets tillægspension).
børnefamilieydelsen og det særlige børnetilskud udbetales i almindelighed automatisk uden ansøgning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
liczba połączeń na adres:
antal forbindelser pr. url:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dane dotyczące przedsiębiorstwa, w tym adres siedziby podany w dobrej wierze, oraz
virksomhedsoplysninger, herunder en autentisk adresse, og
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
wnioski przesyła się na adres:
anmodningen sendes til følgende adresse:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
osoby zainteresowane mogą zamówić kopie raportu wysyłając zamówienie na adres podany poniżej.
et trykt eksemplar kan fås ved henvendelse til ecb på nedenstående adresse.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:
stosuje się kod kraju podany w a2.
de landekoder, der er angivet i bilag a2, skal anvendes. postnr.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
możesz również przesłać swój projekt tradycyjną pocztą na adres podany na odwrocie tej ulotki.
eller du kan sende dit design med almindelig post til adressen på bagsiden af denne pjece. du kan anvende digital højopløsning (jpg, tif eller eps) eller sende din papirudgave til eige i en stiv konvolut, men hvis du når frem til finalen, vil du blive anmodet om at sende dit projekt i digitalt format.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
stosuje się kod opakowań podany w dodatku a2.
de emballagekoder, der er angivet i bilag a2, skal anvendes.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
wersję drukowaną można uzyskać wysyłając zamówienie do działu prasy i informacji, na adres podany poniżej.
en trykt udgave kan rekvireres ved skriftlig henvendelse til ecbs presse- og informationsafdeling på nedenstående adresse.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:
korespondencję dotyczącą członków grupy wysyła się ich na adres [poczty elektronicznej] podany do tego celu.
korrespondance til gruppens medlemmer sendes til den [e-mail] adresse, som de oplyser til dette formål.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
· na wniosek wysłany pocztą listownie na adres:
· kan rekvireres ved skriftlig henvendelse til:
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
przykład podany w załączniku powinien należy więc odpowiednio zmienić.
eksemplet i bilaget bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
pozostałych składników leku ranexa podany w punkcie 6 niniejszej ulotki.
6 i denne indlægsseddel.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
szablon do gromadzenia danych: podany w przewodniku dotyczącym pas 2050.
dataindsamlingsskabelon: findes i pas 2050-vejledningen.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
uzyskuje się okres hamowania funkcji gonad podany w poniższej tabeli:
varighed for udsættelse af løbetiden fremgår i detaljer af tabellen nedenfor:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
c) numer przedstawionego świadectwa wywozowego, podany w górnej części świadectwa;
c) det nummer i det indgivne eksportcertifikat, der er anført i dette certifikats rubrik foroven
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
powiadomienia przewidziane w art. 94a rozporządzenia (we) nr 1623/2000 dotyczące przetargu ogłoszonego niniejszym rozporządzeniem zostają przekazane komisji na adres podany w załączniku iii do niniejszego rozporządzenia.
meddelelser som omhandlet i artikel 94a i forordning (ef) nr. 1623/2000 vedrørende den licitation, der er åbnet ved nærværende forordning, fremsendes til kommissionen på den adresse, der er anført i bilag iii til nærværende forordning.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 11
품질: