검색어: zamieszania (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

zamieszania

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

zharmonizowane podejście zmniejsza koszty wdrażania programu i pozwala uniknąć zamieszania wśród konsumentów.

덴마크어

en harmoniseret fremgangsmåde vil give lavere omkostninger til gennemførelse af programmet og forhindre, at forbrugerne kommer i vildrede.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

mogłoby to doprowadzić do sprzeczności i zamieszania w odnośnej branży oraz powodować negatywne skutki gospodarcze.

덴마크어

det kunne føre til indbyrdes modstridende og forvirrende forhold for industrien og negative økonomiske virkninger.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

prowadzona tam błędna polityka informacyjna doprowadziła do zamieszania i różnic w rozumieniu tematu przez poszczególnych uczestników, nawet wewnątrz komisji.

덴마크어

dér førte en forfejlet informationspolitik til forvirring og til forskellige fortolkninger fra alle berørte parters side, også inden for kommissionen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

może również pomóc uniknąć ewentualnych nieporozumień i zamieszania w państwach przywozu, które obecnie otrzymują powiadomienia o wywozie od komisji a wnioski o zgodę od państw członkowskich.

덴마크어

det kan også være medvirkende til at undgå eventuelle misforståelser og forvekslinger i importlandene, som på nuværende tidspunkt modtager eksportanmeldelser fra kommissionen og anmodninger om samtykke fra medlemsstaterne.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

komitet wierzy, iż prowadzona przez przemysł certyfikacja zabezpieczeń powinna być zgodna ze wspólnymi zasadami ue, które mają zostać stworzone, aby uniknąć zamieszania.

덴마크어

udvalget finder, at en industriledet sikkerhedsvurdering bør bringes i overensstemmelse med de fælles eu-principper, der skal fastlægges for at undgå forvirring.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

aby nie doprowadzić do zamieszania i rozpowszechniania różnych definicji, należy zmienić sposób sformułowania definicji w stosunku do poprzednich programów ramowych rtd, o ile rzeczywiście jest planowana zmiana w istocie definicji.

덴마크어

for at undgå forvirring og for ikke at have en lang række forskellige definitioner, bør definitionerne i tidligere ftu-rammmeprogrammer bibeholdes, medmindre sigtet virkelig er at ændre substansen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ponadto treść zaskarżonej decyzji stworzyła jej zdaniem wrażenie, że powodem zamieszania, przynajmniej częściowo, jest skarżąca, mimo że ta ostania działała niezwykle uważnie i przedłożyła znaczną liczbę dokumentów.

덴마크어

endvidere giver ordlyden af den anfægtede afgørelse indtryk af, at foreliggelsen af en uklar situation, i det mindste delvist, skal tilregnes sagsøgeren, selv om sidstnævnte har handlet meget omhyggeligt og fremlagt et stort antal dokumenter.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

podsumowując, zdaniem chmp należy utrzymać wskazanie do stosowania leku w wągliku, aby uniknąć zamieszania wśród lekarzy i zachować zgodność z wytycznymi międzynarodowymi oraz obowiązującymi w ue, w których uwzględniono zalecenie stosowania ciprofloksacyny w leczeniu pierwszego rzutu.

덴마크어

14 samlet set var chmp af den opfattelse, at miltbrand fortsat skulle være blandt indikationerne for at undgå forvirring for de ordinerende læger og for at være konsistent med såvel eu' s egne som internationale retningslinjer for ciprofloxacin som førstevalgsbehandling.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

jeżeli zasiłki rodzinne zostały wypłacone, instytucja miejsca zamieszania wyszczególnia w zaświadczeniu tych członków rodziny, na których rzecz zostały one wypłacane, jak również kwotę tych zasiłków na członka rodziny lub na całą rodzinę, zgodnie z przepisami stosowanego ustawodawstwa.

덴마크어

hvis der er blevet udbetalt boernetilskud, anfoerer institutionen paa bopaelsstedet paa attesten de familiemedlemmer, for hvilke der er blevet udbetalt boernetilskud samt stoerrelsen heraf, for hvert enkelt familiemedlem eller samlet, i henhold til bestemmelserne i de for denne institution gaeldende lovgivning.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

samoregulacja zapewniłaby elastyczność; z drugiej strony enzymy spożywcze są już objęte uregulowaniami wspólnotowymi, jeżeli są stosowane jako dodatki do żywności, i prawodawstwem krajowym, jeżeli są stosowane jako substancje pomocnicze.mogłoby to doprowadzić do sprzeczności i zamieszania w odnośnym przemyśle oraz powodować negatywne skutki gospodarcze.

덴마크어

selvregulering ville give fleksibilitet. på den anden side findes der i forvejen eu-regler om fødevareenzymer, når de anvendes som fødevaretilsætningsstoffer, og nationale bestemmelser, når de anvendes som tekniske hjælpestoffer. det kunne føre til indbyrdes modstridende og forvirrende forhold for industrien og negative økonomiske virkninger.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,817,050 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인