검색어: atļauju (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

atļauju

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

atļauju nesaņēmuši kuģi

독일어

nicht fangberechtigte schiffe

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zvejas atļauju skaits

독일어

zahl der fanggenehmigungen

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

atļauju saņēmušo kuģu pienākumi

독일어

auflagen für fangberechtigte schiffe

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pienākums saņemt zvejas atļauju

독일어

obligatorischer besitz einer fanggenehmigung

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

par visiem atļauju pieteikumiem, kas 2008.

독일어

(1) jedem am 15.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

importa atļauju pieteikumus laikposmam no 2006.

독일어

(2) für den zeitraum vom 1.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

punktā minētajiem atļauju saņēmušajiem nozvejotājiem kuģiem.

독일어

der rat entscheidet nach dem verfahren des artikels 20 der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

atļauju saņēmušo kuģu sarakstā iekļauj šādu informāciju:

독일어

(4) die liste der ermächtigten schiffe enthält folgende angaben:

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

par ķiploku ievešanas atļauju izdošanu apakšperiodā no 2007.

독일어

über die erteilung von lizenzen für die einfuhr von knoblauch im teilzeitraum 1.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

b) centralizētu tirdzniecības atļauju gadījumā - aģentūra;

독일어

b) im falle zentralisierter zulassungen die agentur;

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tiek atklāts konkurss sistēmas a3 izvešanas atļauju piešķiršanai.

독일어

a3-süsteemi ekspordilitsentside väljaandmiseks avatakse pakkumine.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jūlijs ) par ķiploku ievešanas atļauju izdošanu apakšperiodā no 2007.

독일어

juli 2007 über die erteilung von lizenzen für die einfuhr von knoblauch im teilzeitraum 1.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

568/2007, svītrojot noteikumu par ievešanas atļauju derīguma termiņu.

독일어

568/2007, insbesondere durch streichung der vorschrift über die gültigkeitsdauer der einfuhrlizenzen, geändert.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ievešanas atļauju pieteikumiem, kas saskaņā ar regulu (ek) nr.

독일어

(1) auf die einfuhrlizenzanträge, die gemäß der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

punkta piemērojumu, a 3 tipa atļauju derīguma termiņš ir četri mēneši.

독일어

ilma et see piiraks määruse (eÜ) nr 1961/2001 artikli 5 lõike 6 kohaldamist, on a3-litsentside kehtivusaeg neli kuud.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ar attiecīgās dalībvalsts atļauju nozares līgumos var pieļaut atkāpes no 3., 4.

독일어

(6) im rahmen einer branchenvereinbarung kann mit genehmigung des betreffenden mitgliedstaats von den absätzen 3, 4 und 5 abgewichen werden."

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

starpnozaru organizāciju atzīšana nozīmē atļauju tām veikt regulas (ek) nr.

독일어

die anerkennung gilt als erlaubnis zur durchführung der tätigkeiten nach artikel 123 absatz 1 buchstabe c der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Ņemot vērā ievešanas atļauju pieteikumus, kas saskaņā ar regulas (ek) nr.

독일어

juli 2007 gemäß artikel 4 absatz 2 der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Šāda anulēšana stājas spēkā iepriekšējā dienā pirms komisijas jauno zvejas atļauju izdošanas dienas.

독일어

die ungültigkeitserklärung wird am tag vor der ausgabe der neuen fanggenehmigungen durch die kommission wirksam.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tā rezultātā indonēzijas gaisa pārvadātāji nevarēs iegūt atļauju uzsākt lidojumus uz amerikas savienotajām valstīm.

독일어

indonesialaiset lentoliikenteen harjoittavat eivät tämän seurauksena saa aloittaa liikennöintiä yhdysvaltoihin.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,031,801,559 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인