인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
data wpisu do rejestru rfmo
datum der aufnahme in das rfo-register*
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
numer wpisu do rejestru
registriernummer
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 4
품질:
numer wpisu do rejestru;
registriernummer des schiffes;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
b) numer wpisu do rejestru;
b) registriernummer,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
numer wpisu spółki do rejestru.
eintragungsnummer der gesellschaft.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
— numer wpisu do rejestru zawodowego,
– nummer der eintragung ins berufsregister,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców)
certificate of inscription in the aliens' register
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(×) miejsce i numer wpisu do rejestru
(x) registerort und -nummer
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a) rok i miesiąc wpisu do rejestru;
a) jahr und monat der registereintragung;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
przepisy szczególne dotyczące wpisu do rejestru licencji
besondere angaben bei der eintragung von lizenzen
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
staje się ono skuteczne z chwilą wpisu do rejestru.
er wird erst wirksam, wenn er im register eingetragen ist.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wpisu do rejestru dokonuje się z zastrzeżeniem następujących wymagań:
die eintragung in das register setzt folgendes voraus:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
wpisu i dowodu potwierdzającego wpis do rejestru zawodowego lub handlowego;
nachweis der eintragung in das jeweilige berufs- oder handelsregister;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
data wpisu osób prawnych do rejestru lub data oficjalnego uznania za podmiot gospodarczy dla osób fizycznych
datum der gründung (juristische personen) oder datum der amtlichen eintragung als wirtschaftsteilnehmer (natürliche personen)
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
zakres wpisu do rejestru dotyczący produktów i procedur oceny zgodności:
die zulassung gilt für folgende produkte und konformitätsbewertungsverfahren:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 7
품질:
zakres wpisu do rejestru dotyczący produktów, wymogów i procedur oceny zgodności:
die zulassung gilt für folgende produkte, anforderungen und konformitätsbewertungsverfahren:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:
e) numer urzędowego wpisu do rejestru statku przyznany przez właściwe władze krajowe;
e) von den zuständigen einzelstaatlichen behörden erteilte amtliche registriernummer des schiffes;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
(2) nie wprowadzać w błąd podmiotów trzecich lub pracowników ue w kwestii wpisu do rejestru;
(2) sie machen über sich selbst keine falschen angaben im hinblick auf die registrierung, um dritte und/oder eu-bedienstete zu täuschen;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
jeżeli urzędowe świadectwo bezpieczeństwa nie zostanie wydane, datą rozpoczęcia użytkowania statku jest data pierwszego wpisu do urzędowego rejestru statków rybackich.
wird kein amtliches sicherheitszeugnis ausgestellt, so gilt als datum der indienststellung der zeitpunkt der ersten eintragung in ein amtliches register für fischereifahrzeuge.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
przewoźnicy są w kolejności ich wpisu do rejestru rotacyjnego wzywani do wyboru frachtu spośród wszystkich znajdujących się w ofercie.
die verkehrsunternehmen werden in der reihenfolge ihrer eintragung in das rotations-verzeichnis aufgefordert, unter den angebotenen ladungen eine ladung zu wählen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: