전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
frontloading and sub-frontloading
vorabausstattung mit euro
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
frontloading of financial institutions
vorabaustattung von finanzinstituten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
frontloading from september 2006; sub-frontloading also foreseen.
banken ab september 2006; weitergabe an andere wirtschaftsakteure ebenfalls vorgesehen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
banki komercyjne zaczną otrzymywać euro w gotówce w drugiej połowie października („frontloading”).
die geschäftsbanken werden ab der zweiten oktoberhälfte 2007 euro-bargeld erhalten („vorabausstattung“).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
frontloading of euro banknotes to commercial banks by 20 december 2006 at the latest and of euro coins by 1 october 2006 at the latest.
bank von litauen will banken längstens bis 20. dezember 2006 mit euro-banknoten und längstens bis 1. oktober 2006 vorab mit euro-münzen ausstatten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
przewiduje się, że zaoptarywanie w środki pieniężne euro sprzedawców detalicznych (sub-frontloading) rozpocznie się w tym samym czasie.
die vorabausstattung von kreditinstituten und einzelhändlern soll gleichzeitig erfolgen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dotyczy to przede wszystkim szczegółów związanych z procesem zaopatrzenia w euro banków („frontloading”), wycofywaniem z obiegu korony słowackiej w gotówce i strategią informacyjną.
das gilt unter anderem für einzelheiten der vorabausstattung, den einzug der in umlauf befindlichen kronen und für die kommunikationsstrategie.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
operacja zaopatrzenia instytucji kredytowych w banknoty euro (frontloading) rozpocznie się pod koniec września lub na początku października 2007 r., zaś zaopatrywanie w monety euro pod koniec października lub na początku listopada 2007 r.
die vorabausstattung der kreditinstitute mit euro‑banknoten beginnt ende september/anfang oktober, die vorabausstattung mit euro‑münzen ende oktober/anfang november 2007.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
exchange of national currency -commercial banks exchange banknotes and coins free of charge until 1 march and the central bank without time limit -frontloading and sub-frontloading -
die zweite eurobarometer-umfrage, bei der über 10 000 bürger in den neuen mitgliedstaaten nach ihrer meinung und ihren kenntnissen zur einführung des euro befragt wurden, wurde im september 2005, d.h. ein jahr nach der ersten umfrage, von eos gallup durchgeführt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
exchange of national currency -commercial banks (banknotes and coins): at least 6 months free of charge. central bank (banknotes and coins): indefinitely -the central bank will exchange banknotes for 10 years and coins for 2 years. -the central bank will exchange without time limit. -frontloading and sub-frontloading -frontloading from september 2006; sub-frontloading also foreseen. -november – december 2007 -december 2007 -
die mitteilung der kommission über die umsetzung einer informations-und kommunikationsstrategie zum thema euro und wirtschafts-und währungsunion (kom (2004) 552) steckt den rahmen für die kommunikationsarbeit auf gemeinschaftsebene ab. leitgrundsätze der strategie sind dezentralisierung, subsidiarität, koordinierung und partnerschaft. bestandteil der strategie sind
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: