전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zvejas gadam no 2007.
für das fischwirtschaftsjahr vom 1.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 2
품질:
tirdzniecības gadam atbilstīgi 7.
1622/1999 der kommission vom 23.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
tirdzniecības gadam ir 13,5 %.
318/2006 auf 13,5 % festgesetzt.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
tirdzniecības gadam regulas (ek) nr.
die lagerbeihilfe gemäß artikel 9 absatz 4 der verordnung (eg) nr.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
gadam, kas noteikta ar padomes 1987.
(1) in der kombinierten nomenklatur für 2006 gemäß der verordnung (ewg) nr.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
gadam tika veikti maksājumi pa daļām.
ein betrag von 1 mio.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
Šo summu nedrīkst pārsniegt līdz […] gadam.
dieser betrag wird bis zum [… ] nicht überschritten.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
gadam tika izmaksātas investīciju piemaksas 0,035 mlj.
(31) maßnahme 10: im zeitraum 1992 bis 1995 wurden investitionszulagen in höhe von 0,035 mio.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
gadam ir eur 11181000000, kas tiek sadalīts šādi:
(1) die finanzausstattung für die durchführung der verordnung wird für den zeitraum 2007-2013 auf 11181000000 eur festgesetzt, die wie folgt aufgeschlüsselt werden:
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
gadam uzņēmums saņēma investīciju piemaksas 0,838 mlj.
(51) maßnahme 25: zwischen 1994 und 1996 erhielt das unternehmen investitionszulagen in höhe von 0,838 mio.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
gadam it kā veiktajās investīcijās kopā ir 2,406 mlj.
tabelle 8 zufolge belief sich der eigenbeitrag zu den angeblich zwischen 1997 und 1998 getätigten investitionen auf insgesamt 2,406 mio.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
tirdzniecības gadam nosaka padomes regulas (ek) nr.
märz 2007 zur festsetzung des in artikel 19 der verordnung (eg) nr.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
tirdzniecības gadam ir jānosaka rūpnieciskā cukura importa daudzumi.
(4) es sind daher die mengen von zucker zur industriellen einfuhr für das wirtschaftsjahr 2008/09 festzusetzen.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
gadam maksimālā pieprasījuma likme ir noteikta 0,50 % apmērā.
a.der maximale abrufsatz für das haushaltsjahr 2008 wird auf 0,50 % festgesetzt.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
gadam nosaka piemērojamos koeficientus labībai, ko eksportē kā īru viskiju
januar 2010 zur festsetzung der koeffizienten für die ausfuhr von getreide in form von irish whiskey im zeitraum 2009/10
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
vīna gadam pirmajā daļā minēto datumu pārceļ uz nākamā vīna gada 15.
"abweichend von unterabsatz 1 wird der in demselben unterabsatz genannte zeitpunkt für die wirtschaftsjahre 2004/05, 2005/06 und 2006/07 auf den 15.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vienotais programmdokuments latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;
vienotais programmdokuments latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
tirdzniecības gadam kopapjomā nedrīkst pārsniegt 2110371 tonnu, sadalot to šādi:
318/2006 auf eine höchstmenge von 2110371 tonnen festgesetzt, die sich folgendermaßen aufschlüsselt:
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
tirdzniecības gadam, lai noteiktu baltā cukura eksporta kompensācijas [10].
juni 2006 über eine dauerausschreibung für das wirtschaftsjahr 2006/07 zur festsetzung von erstattungen bei der ausfuhr von weißzucker [10].
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
tirdzniecības gadam noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus dažiem cukura nozares produktiem
945/2008 festgesetzten repräsentativen preise und zusätzlichen einfuhrzölle für bestimmte erzeugnisse des zuckersektors im wirtschaftsjahr 2008/09
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 6
품질: