전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kompleksowych e-zamówień
elektronische vergabe öffentlicher aufträge
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
uzgodnienie kompleksowych wspólnych strategii ue
festlegung umfassender gemeinsamer strategien der eu
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
tworzenie kompleksowych strategii aktywnego starzenia się
breit angelegte strategien des aktiven alterns entwickeln
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
gromadzenie danych i ustanowienie kompleksowych ram wskaźników
datenerfassung und schaffung eines umfassenden indikatorenrahmens
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
stworzenie kompleksowych skonsolidowanych sprawozdań finansowych rządu.
erstellung umfassender und konsolidierter staatskonten.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
nie mamy jednak kompleksowych instytucji, takich jak ekes.
die bürger werden stärker eingebunden und die regierung muss diesen umstand würdigen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
przyjęcie kompleksowych przepisów w dziedzinie przeciwdziałania dyskryminacji.
verabschiedung eines umfassenden antidiskriminierungsgesetzes.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
5000 ppm dla związków kompleksowych lub pojedynczych azotków; oraz
5000 ppm für komplexe verbindungen oder einfache nitride und
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
zachęca komisję do przyjęcia kompleksowych norm e-fakturowania.
fordert die kommission auf, globale standards für die elektronische rechnungsstellung anzunehmen;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
opracowanie krajowych strategii dotyczących kompleksowych e-zamówień;
nationale strategien für eine durchgängig elektronische vergabe erarbeiten;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
negocjowanie kompleksowych umów o transporcie lotniczym z kluczowymi partnerami:
aushandlung umfassender luftverkehrsabkommen mit wichtigen partnern
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
wariant ten pociągałby za sobą ustanowienie nowych kompleksowych przepisów ue.
diese option würde eine neue umfassende eu-regelung bedeuten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
rozwój kompleksowych i trwałych globalnych systemów obserwacji i informacji środowiskowej
entwicklung einer umfassenden und andauernden globalen umweltüberwachung und entsprechender informationssysteme
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
do wdrożenia kompleksowych procesów reformy niezbędna jest silna koordynacja międzyresortowa.
um komplexe reformprozesse durchzuführen, bedarf es einer starken interministeriellen koordinierungsinstanz.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(iv) uwzględnienie podatności na zagrożenia i potrzeb w kompleksowych ramach
(iv) berücksichtigung von vulnerabilitäten und bedürfnissen in einem umfassenden rahmen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
• negocjacja kompleksowych umów w zakresie lotnictwa z głównymi partnerami unii europejskiej.
am 18. juli nahm die kommission einen vorschlag für eine verordnung zur Überarbeitung, vereinfachung und konsolidierung der gemeinsamen vorschriften für die durchführung von luftverkehrsdiensten in der gemeinschaft (2) an.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
podejmowanie kompleksowych i przejrzystych działań we wszystkich domniemanych przypadkach niewłaściwego traktowania osób.
ergreifung umfassender und transparenter maßnahmen in allen fällen angeblicher misshandlung.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
(kkkk) rozwój kompleksowych i trwałych globalnych systemów obserwacji i informacji środowiskowej
(kkkk) entwicklung einer umfassenden und andauernden globalen umweltüberwachung und entsprechender informationssysteme
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dane takie mogą następnie posłużyć do celów optymalizacji kompleksowych systemów komunikacji na terenie miast.
die daten können dann beispielsweise für die optimierung städtischer mobilitätssysteme genutzt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
oraz opracowanie kompleksowych podejść do leczenia chorób towarzyszących we wszystkich grupach wiekowych i unikanie polifarmacji.
es müssen umfassende konzepte für die behandlung von komorbiditäten auf jeder altersstufe entwickelt werden und der Überkonsum von arzneimitteln muss verhindert werden.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질: