전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
roboty budowlane w zakresie podstacji
bau von unterwerken
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
roboty budowlane w zakresie podstacji dla lokomotyw
bau von unterwerken für lokomotiven-fahrstrom
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
panel przekaźnikowy do ochrony linii elektroenergetycznej w podstacji szczuczanskaja
relaistafel zum schutz der stromleitungen in der umspannstation schtschutschanskaja
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
szafa zabezpieczeń szyny zbiorczej o napięciu 220 kv w podstacji szumicha
schutzschrank für 220-kv-sammelschiene in der umspannstation schumicha
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
decyzja wyodrębnia dwa rynki produktowe, rynek wszystkich podstacji zasilania oraz rynek komponentów.
in der entscheidung wurden zwei produktmärkte unterteilt, einen gesamtmarkt für unterwerke und einen markt für komponenten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
urządzenia sterownicze i zabezpieczające podstacji systemu zasilającego powinny umożliwiać stosowanie hamowania odzyskowego.
die unterwerkssteuerungs- und -schutzeinrichtungen der energieversorgung müssen die nutzbremsung ermöglichen.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
projekt ten zakłada znacznie wyższe napięcia przesyłu na odcinku pomiędzy sentmenat i santa coloma de gramenet i budowę dwóch nowych podstacji transformatorowych.
im rahmen des projekts sind auf einem abschnitt zwischen den städten sentmenat und santa coloma de gramenet eine erhebliche spannungserhöhung und der bau zweier neuer umspannstationen geplant.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
zawiera 50 m2 pulpitu operatora, komputerowy system sterowania dla podstacji zapadnyj oraz wyposażenie sterujące rozdziałem energii elektrycznej dla różnych innych powiązanych podstacji
ausrüstung zur steuerung der stromverteilung für den örtlichen stromversorger kurganenergo; beinhaltet 50 m2 wartentafel, computersteuerungssystem für die umspannstation sapadnyj und ausrüstung zur steuerung der stromverteilung für diverse andere angeschlossene umspannstationen
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
ponieważ mamy do czynienia z rynkiem oferentów z jednym potężnym klientem w segmencie, w którym zachodzi zbieżność, nie istnieje problem konkurencji na rynku wszystkich podstacji zasilania sieci trakcyjnych.
da es sich um einen bietermarkt mit einem mächtigen kunden in dem segment handelt, wo eine Überschneidung besteht, stellen sich bei den gesamten unterwerken für die bahnstromversorgung keine wettbewerbsfragen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
napięcie oraz częstotliwość na zaciskach podstacji oraz pantografie powinny być zgodne z normą en 50163:2004, punkt 4.
spannung und frequenz am ausgang des unterwerks und am stromabnehmer müssen die anforderungen gemäß en 50163:2004, abschnitt 4, erfüllen.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
infrastruktura telekomunikacyjna, zazwyczaj stosowana przez przedsiębiorstwa użyteczności publicznej we współpracy z operatorami telekomunikacyjnymi, jak również niezbędne oprzyrządowanie informatyczne stanowiące część komponentów energetycznych (np. podstacji).
kommunikationsinfrastrukturen, die normalerweise von versorgungsunternehmen in partnerschaft mit telekommunikationsbetreibern aufgebaut werden, sowie die notwendigen it-anlagen, die in die energieversorgungskomponenten integriert werden müssen (z. b. in umspannwerke).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(43) zasilanie trakcji polega na zasilaniu prądem sieci trakcyjnych operatora przez podstacje zasilające (punkty zasilające). decyzja wyodrębnia dwa rynki produktowe, rynek wszystkich podstacji zasilania oraz rynek komponentów. na rynku usług serwisowych agregatów prądotwórczych dla kolei w niemczech zachodzi zbieżność. koncentracja ma wpływ na dwa krajowe rynki zasilania trakcji. Łączny udział w rynku przedsiębiorstw siemens i va tech w austrii wynosiłby [40-50] [1]% całego rynku. oprócz przedsiębiorstw siemens i va tech na rynku obecnych jest jeszcze czterech wiarygodnych konkurentów, którzy działają na skalę międzynarodową, a mianowicie abb, areva, balfour beatty i sag (rwe) z udziałami w rynku od 5 do 25%, a także kilku mniejszych dostawców. rynek po stronie popytu jest w dużym stopniu skoncentrowany, ponieważ ponad 90% popytu na tym względnie małym rynku, na którym zleceń udziela się w trybie przetargów, przypada na koleje austriackie Österreichische bundesbahnen oraz przedsiębiorstwo komunikacji miejskiej wiener linien. to powoduje znaczne wahania na tym rynku oferentów.
(43) die bahnstromversorgung betrifft die einspeisung von strom in das fahrleitungsnetz des betreibers über unterwerke (einspeisungspunkte). in der entscheidung wurden zwei produktmärkte unterteilt, einen gesamtmarkt für unterwerke und einen markt für komponenten. es besteht eine Überschneidung in dem markt für die instandhaltung von bahnstromkraftwerken in deutschland. der zusammenschluss betrifft zwei nationale märkte für die bahnstromversorgung. in Österreich würden siemens und va tech einen gemeinsamen marktanteil von [40-50] [1]% am gesamtmarkt halten. neben siemens/va tech gibt es vier international tätige glaubwürdige anbieter, nämlich abb, areva, balfour beatty und sag (rwe) mit marktanteilen von zwischen 5 und 25% und einige kleinere anbieter. die nachfrageseite ist hoch konzentriert, mehr als 90% der nachfrage entfällt auf die Österreichischen bundesbahnen und die wiener linien in diesem relativ kleinen markt, wo ausschreibungen durchgeführt werden. dadurch kommt es zu erheblichen schwankungen in diesem bietermarkt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: