검색어: roboty w toku (폴란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

roboty w toku

독일어

arbeiten laufen

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w toku

독일어

laufend

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 15
품질:

폴란드어

odcinek transgraniczny: roboty w toku

독일어

grenzübergreifend: arbeiten laufen

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

prace studyjne i roboty w toku

독일어

studien und arbeiten laufen

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

prace studyjne; roboty częściowo w toku

독일어

studien; arbeiten teilweise noch nicht abgeschlossen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

roboty w sektorach transgranicznych

독일어

grenzüberschreitende baustellen

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

roboty w toku, mają zostać zakończone do 2016 r.

독일어

arbeiten laufen, abschluss 2016

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

roboty w zakresie budowy autostrad

독일어

bauarbeiten für autobahnen

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

roboty w toku (w tym porty i platformy multimodalne)

독일어

arbeiten laufen (einschließlich häfen und multimodaler plattformen)

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

modernizacja i roboty w toku; (dalszy) rozwój platform multimodalnych

독일어

modernisierung und arbeiten noch nicht abgeschlossen; (weitere) entwicklung multimodaler plattformen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(14) francja wskazała początkowo, że cmr przejęła także roboty w toku.

독일어

(14) frankreich hatte ursprünglich angegeben, dass die cmr auch die laufenden arbeiten übernommen hat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

prace studyjne i roboty w toku, modernizacja połączenia intermodalnego portów sines/lizbona

독일어

studien und arbeiten noch nicht abgeschlossen, modernisierung der modalen verbindung häfen sines/lisboa

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

prace studyjne i roboty w toku, modernizacja wzajemnego połączenia modalnego portów sines/lizbona

독일어

studien und arbeiten laufen, modernisierung der modalen anbindung häfen sines/lisboa

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

śluzy: prace studyjne w toku; roboty

독일어

schleusen: studien laufen; arbeiten

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

odcinek transgraniczny, roboty w toku, nowa linia ma powstać do 2015 r., modernizacja istniejącej linii (szerokość torów, bocznice, platformy)

독일어

grenzübergreifender abschnitt, arbeiten noch nicht abgeschlossen, neue strecke fertiggestellt bis 2015, modernisierung der bestehenden strecke (spurweite, neben- und abstellgleise, bahnsteige)

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

prace studyjne nad śluzami w toku; port: wzajemne połączenia (prace studyjne i roboty, w tym modernizacja śluzy beatrix)

독일어

studien zu schleusen noch nicht abgeschlossen; hafen: anbindungen (studien und arbeiten, einschließlich modernisierung der beatrix-schleuse)

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,028,921,963 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인