검색어: doręczanie (폴란드어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Latvian

정보

Polish

doręczanie

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

라트비아어

정보

폴란드어

doręczanie bezpośrednie

라트비아어

tiešā izsniegšana

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

doręczanie drogą pocztową

라트비아어

izsniegšana pa pastu

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

artykuł 140 doręczanie dokumentów

라트비아어

140. pants dokumentu izplatīšana

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

doręczanie za pośrednictwem usług pocztowych

라트비아어

izsniegšana pa pastu

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zawody te pobierają opłaty za doręczanie.

라트비아어

Šo profesiju pārstāvji iekasē maksu par dokumentu izsniegšanu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

d) przepisów krajowych regulujących doręczanie dokumentów;

라트비아어

d) valsts tiesību normas, kas reglamentē dokumentu nodošanu;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

doręczanie paczek pomiędzy przedsiębiorstwami w obrocie krajowym;

라트비아어

iekšzemes paku sūtījumu pakalpojumi uzņēmumu starpā (btb),

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dopuszcza się doręczanie dokumentów sądowych i pozasądowych za pośrednictwem poczty lub faksu.

라트비아어

tiesas un ārpustiesas dokumentus izsniedz, nosūtot pa pastu un faksu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- przyjmowanie, sortowanie, przemieszczanie i doręczanie paczek pocztowych do 10 kilogramów,

라트비아어

- to pasta paku savākšana, šķirošana, pārvadāšana un piegāde, kuru svars ir līdz desmit kilogramiem,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- przyjmowanie, sortowanie, przemieszczanie i doręczanie przesyłek pocztowych do dwóch kilogramów,

라트비아어

- to pasta sūtījumu savākšana, šķirošana, pārvadāšana un piegāde, kuru svars ir līdz diviem kilogramiem,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

usługi te nie muszą koniecznie obejmować wszystkich cech usługi powszechnej, takich jak codzienne doręczanie lub zasięg ogólnokrajowy.

라트비아어

Šiem pakalpojumiem nav obligāti jāaptver visi vispārējo pakalpojumu elementi, piemēram, ikdienas piegāde vai pilnīgs valsts pārklājums; eksprespakalpojumi un kurjerpakalpojumi nav uzskatāmi par tādiem pakalpojumiem, ar kuriem var aizstāt vispārējo pakalpojumu, un nav uzskatāmi par tādiem pakalpojumiem, kas sniedz vispārējā pakalpojuma darbības jomā esošus pakalpojumus.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

»usługi pocztowe«: usługi obejmujące przyjmowanie, sortowanie, przemieszczanie i doręczanie przesyłek pocztowych;”;

라트비아어

“pasta pakalpojumi” ir pakalpojumi, kas saistīti ar pasta sūtījumu savākšanu, šķirošanu, pārvadāšanu un sadali.”;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

5) "doręczanie": proces od sortowania w centrum doręczeń do doręczenia przesyłek pocztowych do adresatów;

라트비아어

5. "piegāde" ir process no šķirošanas piegādes centrā līdz pasta sūtījumu piegādei adresātiem.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

1) "usługi pocztowe": usługi obejmujące przyjmowanie, sortowanie, przemieszczanie i doręczanie przesyłek pocztowych;

라트비아어

1. "pasta pakalpojumi" ir pakalpojumi, kas saistīti ar pasta sūtījumu savākšanu, šķirošanu, pārvadāšanu un piegādi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

sprawozdanie stwierdza, że od czasu wejścia w życie rozporządzenia w 2001 r., jego stosowanie ogólnie poprawiło i przyspieszyło przekazywanie i doręczanie dokumentów pomiędzy państwami członkowskimi.

라트비아어

pētījumā secināts, ka kopš regulas stāšanās spēkā 2001. gadā tās piemērošana kopumā ir uzlabojusies un tā ir paātrinājusi dokumentu nosūtīšanu un izsniegšanu dalībvalstu starpā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dpag posiada wyłączność na przyjmowanie, sortowanie, przemieszczanie i doręczanie korespondencji ważącej mniej niż 100 gramów (tzw. obszar zastrzeżony).

라트비아어

dpag ir ekskluzīvas tiesības saņemt, šķirot, transportēt un piegādāt vēstules, kuras sver mazāk par 100 gramiem (tā sauktā rezervētā joma).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

należy wyjaśnić, zgodnie z obowiązującymi praktykami, że państwa członkowskie powinny zapewnić przyjmowanie i doręczanie przesyłek tylko w te dni robocze, które zgodnie z krajowym ustawodawstwem nie są dniami świątecznymi.

라트비아어

tomēr ir būtiski paskaidrot, ka saskaņā ar pašreizējo praksi dalībvalstīm jānodrošina sūtījumu savākšana un piegāde tikai tajās nedēļas dienās, kas attiecīgās valsts tiesību aktos nav noteiktas kā brīvdienas.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

oprócz lub zamiast wskazania adresu do doręczeń określonego w akapicie pierwszym skarga może zawierać wskazanie, że adwokat lub radca prawny, lub pełnomocnik wyraża zgodę na doręczanie mu pism za pośrednictwem faksu lub innego technicznego środka komunikacji.

라트비아어

pirmajā daļā minētās dokumentu izsniegšanas adreses vietā vai papildus tai prasības pieteikumā var norādīt, ka advokāts vai pārstāvis piekrīt tam, ka dokumentus viņam izsniedz pa faksu vai ar citu tehnisko sakaru līdzekļu palīdzību.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

niezależnie od limitu wagowego w ramach usługi powszechnej dla paczek pocztowych, przyjętego przez państwo członkowskie, państwa członkowskie zapewniają doręczanie na ich terytoriach paczek pocztowych otrzymywanych z innych państw członkowskich i ważących do 20 gramów.”;

라트비아어

neskarot kādas dalībvalsts noteikto svara ierobežojumu vispārējā pakalpojuma pasta pakām, dalībvalstis nodrošina, ka to teritorijā piegādā pasta pakas, kuras saņem no citām dalībvalstīm un kuru svars ir līdz 20 kilogramiem.”;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(13) z uwagi na różnice w przepisach procedury cywilnej państw członkowskich, a zwłaszcza w przepisach regulujących doręczanie dokumentów, zachodzi konieczność precyzyjnego i szczegółowego zdefiniowania tych minimalnych standardów.

라트비아어

(13) Ņemot vērā dalībvalstu atšķirīgos civilprocesa noteikumus, jo īpaši tos, kas attiecas uz dokumentu piegādi, ir sīki un precīzi jādefinē šīs obligātās normas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,032,076,000 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인