검색어: białystok (폴란드어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

러시아어

정보

폴란드어

białystok

러시아어

Белосток

마지막 업데이트: 2014-02-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

białystok 2003.

러시아어

В. Поссе, Л. Аржаева.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

białystok: Łuk, 1995.

러시아어

białystok: Łuk, 1995.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

z o.o., białystok

러시아어

z o.o białystok

마지막 업데이트: 2013-07-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

białystok/kraków 2011, str.

러시아어

białystok/kraków 2011, s. 37-47.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

agencja "td", białystok 2000.

러시아어

agencja "td", białystok 2000.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

białystok* kobryń jerzy (red.

러시아어

А. И. Солженицын.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

- zakład energetyczny białystok s.a.

러시아어

- zakład energetyczny białystok s.a,

마지막 업데이트: 2013-07-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

w styczniu 2010 roku podpisał trzyletni kontrakt z jagiellonią białystok.

러시아어

В январе 2010 года подписал контракт на 3 года с польским клубом «Ягеллония».

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

białystok, częstochowa, kielce, kraków, lublin, lwów, radom i wilno.

러시아어

białystok, częstochowa, kielce, kraków, lublin, lwów, radom i wilno.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

1 września 2004 został pierwszym szkoleniowcem jagiellonii białystok, jednak z tego klubu zwolniono go 20 kwietnia 2006 z powodu niezadowalających wyników.

러시아어

1 сентября 2004 года стал первым тренером Ягеллония Белосток однако 20 апреля 2006 был уволен из-за неудовлетворительных результатов.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

nsz stanisława nakoniecznikowa, dotychczasowego komendanta okręgów nsz północne mazowsze i białystok, najpierw z dniem 21 kwietnia 1944 pierwszym zastępcą komendanta głównego nsz, a następnie z dniem 22 kwietnia p.o.

러시아어

Наконечникова-Клюковского, бывшего командующего Национальными вооружёнными силами Северного округа Мазовии и Белостока, с 21 апреля 1944 года первым заместителем начальника вооружённых сил, а затем с 22 апреля и.о.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

okręg białystok 1941–1945, białystok 2001* krzysztof kaczmarski, podziemie narodowe na rzeszowszczyźnie 1939–1944, rzeszów 2003* Żołnierze wyklęci.

러시아어

okręg białystok 1941-1945, białystok 2001* krzysztof kaczmarski, podziemie narodowe na rzeszowszczyźnie 1939-1944, rzeszów 2003* zeszyty do historii narodowych sił zbrojnych, z.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

…………………………………… (miejscowość, data) urząd statystyczny w białymstoku ul. krakowska 13 15-959 białystok prośba o wydanie zaświadczenia o numerze identyfikacyjnym regon …………………..…… ja, niżej podpisany ……………………………………………………………………………………. (imię i nazwisko osoby zgłaszającej prośbę) zwracam się z prośbą o wydanie zaświadczenia o numerze identyfikacyjnym regon dla podmiotu o nazwie …………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………… z siedzibą w ……………………………….. ul. …………...…………………….…………………… ………………………………………………….. (podpis wnioskodawcy) ……………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………. (ewentualne dodatkowe żądania co do adresu lub sposobu przekazania zaświadczenia) adnotacje pracownika: zaświadczenie wydano dnia ………………………….. ………………………………………………………… (podpis pracownika)

러시아어

…………………………………… (miejscowość, data) urząd statystyczny w białymstoku ul. krakowska 13 15-959 białystok prośba o wydanie zaświadczenia o numerze identyfikacyjnym regon …………………..…… ja, niżej podpisany ……………………………………………………………………………………. (imię i nazwisko osoby zgłaszającej prośbę) zwracam się z prośbą o wydanie zaświadczenia o numerze identyfikacyjnym regon dla podmiotu o nazwie …………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………… z siedzibą w ……………………………….. ul. …………...…………………….…………………… ………………………………………………….. (podpis wnioskodawcy) ……………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………. (ewentualne dodatkowe żądania co do adresu lub sposobu przekazania zaświadczenia) adnotacje pracownika: zaświadczenie wydano dnia ………………………….. ………………………………………………………… (podpis pracownika)

마지막 업데이트: 2013-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,513,656 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인