전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sprememba direktive 2006/66/es
modificarea directivei 2006/66/ce
마지막 업데이트: 2010-08-22
사용 빈도: 1
품질:
če niso izpolnjene zahteve te direktive.
dacă nu sunt respectate cerințele prezentei directive.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 2
품질:
ki ne ustreza zahtevam iz direktive 2002/99/es,
care nu este conformă cu cerințele prevăzute în directiva 2002/99/ce;
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 2
품질:
prej v členu 6(10) direktive 94/55/es.
anterior în temeiul articolului 6 alineatul (10) din directiva 94/55/ce.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 3
품질:
"v tem sporazumu veljajo določbe direktive z naslednjo prilagoditvijo:
"În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarea adaptare:
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
22 (v členu 6(10) direktive 94/55/es).
22 [în temeiul articolului 6 alineatul (10) din directiva 94/55/ce].
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
v prvem odstavku člena 2 direktive 2008/126/es se " 30.
la articolul 2 primul paragraf din directiva 2008/126/ce, " 30 decembrie 2008" se înlocuiește cu " 30 iunie 2009".
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
če vozila, sestavni deli ali posamezne tehnične enote izpolnjujejo zahteve te direktive.
în cazul în care vehiculele, componentele sau unitățile tehnice individuale sunt conforme cu cerințele prezentei directive.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
Člen 6(2) direktive 2006/66/es se nadomesti z naslednjim:
articolul 6 alineatul (2) din directiva 2006/66/ce se înlocuiește cu următorul text:
마지막 업데이트: 2010-08-22
사용 빈도: 1
품질:
opombe: primerjaj s členom 6(14) direktive 96/49/es.
observații: a se compara cu articolul 6 alineatul (14) din directiva 96/49/ce.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
direktivo 2008/126/es je zato treba spremeniti kar zadeva datum prenosa direktive.
prin urmare, directiva 2008/126/ce trebuie rectificată cu privire la data transpunerii.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
junija 2008 o interoperabilnosti železniškega sistema v skupnosti [1] ter zlasti člena 9 direktive,
având în vedere directiva 2008/57/ce a parlamentului european și a consiliului din 17 iunie 2008 privind interoperabilitatea sistemului feroviar în comunitate [1], în special articolul 9,
마지막 업데이트: 2010-08-22
사용 빈도: 1
품질:
(c) upoštevane so postopkovne zahteve iz člena 11 direktive 97/78/es;
(c) cerințele procedurale prevăzute la articolul 11 din directiva 97/78/ce sunt respectate;
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
za kateri koli tip vozila, sestavnega dela ali posamezne tehnične enote vozila, če niso izpolnjene zahteve te direktive.
în cazul oricărui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică individuală, dacă nu sunt respectate cerințele prezentei directive.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
ta prevoz znotraj irske spada v spremenjeni člen 6(9) direktive 94/55/es.
transportul pe teritoriul irlandei s-ar încadra la dispozițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (9), modificat, din directiva 94/55/ce.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
baterije in akumulatorji, ki ne izpolnjujejo zahtev iz te direktive in so dani na trg po tem datumu, se umaknejo s trga."
bateriile și acumulatorii care nu îndeplinesc cerințele prezentei directive și sunt introduse pe piață după data menționată se retrag de pe piață."
마지막 업데이트: 2010-08-22
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
1.5 odobreni/pooblaščeni laboratorij (za namen te direktive), odgovoren za izvajanje preskusov:
laborator omologat/acreditat (în sensul prezentei directive) responsabil cu efectuarea încercărilor:
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
715/2007 je eden od ločenih regulativnih aktov v okviru postopka homologacije iz direktive sveta 70/156/egs z dne 6.
715/2007 face parte dintre actele de reglementare individuale în contextul procedurii de omologare de tip stabilite în temeiul directivei 70/156/cee a consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor și remorcilor acestora [2].
마지막 업데이트: 2010-08-22
사용 빈도: 1
품질:
3.2.1.8 največja nazivna moč [t] določeno na podlagi zahtev direktive 80/1269/egs.
puterea maximă reală [t] determinat în conformitate cu cerințele directivei 80/1269/cee.… kw la … min-1 (valoarea declarată de producător)
마지막 업데이트: 2010-08-22
사용 빈도: 1
품질:
julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki [1] in zlasti člena 8(2) direktive,
având în vedere directiva 76/768/cee a consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la produsele cosmetice [1], în special articolul 8 alineatul (2),
마지막 업데이트: 2010-08-22
사용 빈도: 1
품질: