전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
euromed -delegacja do eurośródziemnomorskiego zgromadzenia parlamentarnego: -45 członków. -
euromed -delegationen till den parlamentariska församlingen för eu-medelhavsområdet: -45 ledamöter -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1,3 mld euro w ramach instrumentu eurośródziemnomorskiego partnerstwa i inwestycji (femip);
1,3 miljarder euro inom ramen för faciliteten för investering och partnerskap för europa–medelhavsområdet (femip).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
najpóźniej do dnia 4 maja 1999 roku rozpoczynają się negocjacje przygotowujące do zawarcia eurośródziemnomorskiego układu stowarzyszeniowego.
senast den 4 maj 1999 skall förhandlingar som syftar till att sluta ett europa-medelhavsavtal om associering inledas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zgodnie z art. 75 układu eurośródziemnomorskiego o stowarzyszeniu, radzie stowarzyszenia przewodniczyć będzie przewodniczący rady.
rådets ordförande skall i enlighet med artikel 75 i europa–medelhavsavtalet utöva ordförandeskapet i associeringsrådet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rozważano również ambitny wariant utworzenia odrębnej, samodzielnej instytucji („banku eurośródziemnomorskiego”).
det mer ambitiösa alternativet att skapa ett separat institut med alla funktioner (bank för europa–medelhavsområdet) har övervägts.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
niniejszy protokół stanowi integralną część układu eurośródziemnomorskiego. załączniki i deklaracje są integralnymi częściami niniejszego protokołu.
detta protokoll skall utgöra en integrerad del av europa–medelhavsavtalet. bilagorna och förklaringen skall utgöra en integrerad del av protokollet.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zmieniająca protokół 4 do układu eurośródziemnomorskiego dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej
om ändring av protokoll 4 till europa–medelhavsavtalet, om definitionen av ursprungsvaror och metoder för administrativt samarbete
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
zmieniająca protokół 4 do układu eurośródziemnomorskiego w odniesieniu do definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej
om ändring av protokoll 4 till europa-medelhavsavtalet, om definitionen av ”ursprungsvaror” och metoder för administrativt samarbete
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
5.2 producenci sektora tekstylno-odzieżowego obszaru eurośródziemnomorskiego napotykają ciągle na znaczne przeszkody w dostępie do rynków azjatyckich.
5.2 tillverkare av textilier, kläder och skor i europa och medelhavsområdet har fortfarande svårigheter att få tillgång till de asiatiska marknaderna.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: