전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allopurinol
alopurinol
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 4
품질:
z powodu dny moczanowej (allopurinol),
medicamentos para la gota (alopurinol),
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:
leki z powodu dny moczanowej (allopurinol),
medicamentos para la gota (alopurinol),
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:
preparat adenuric był skuteczniejszy niż allopurinol i placebo w redukowaniu poziomu kwasu moczowego we krwi.
adenuric fue más eficaz que el alopurinol y que el placebo para reducir las concentraciones de ácido úrico en la sangre.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
lekarz może zadecydować o konieczności przetoczenia krwi lub podawania dodatkowego leku zawierającego substancję czynną allopurinol, aby zmniejszyć nadmiar kwasu moczowego.
es posible que su médico le prescriba transfusiones de sangre o un medicamente complementario con la sustancia activa alopurinol para reducir un exceso de ácido úrico.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
w obu badaniach allopurinol stosowano w dawce 300 mg raz na dobę, z wyjątkiem pacjentów z problemami dotyczącymi nerek, którzy przyjmowali dawkę 100 mg.
en ambos estudios, el alopurinol se empleó en una dosis de 300 mg una vez al día, excepto en los pacientes con problemas renales, que tomaron 100 mg.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
fasturtec porównywano z innym leczeniem (allopurinol, standardowe leczenie obniżające poziom kwasu moczowego) jedynie w jednym badaniu obejmującym 52 pacjentów.
fasturtec sólo se comparó con otro tratamiento (alopurinol, el tratamiento habitual para reducir los niveles de ácido úrico) en uno de los estudios, en el que participaron 52 pacientes.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
fact (febuxostat allopurinol controlled trial) było randomizowanym, prowadzonym metodą podwójnie ślepej próby przez okres 52 tygodni, wieloośrodkowym badaniem klinicznym 3 fazy.
el ensayo de febuxostat controlado con alopurinol (fact) fue un ensayo multicéntrico, aleatorizado, doble ciego de fase 3 con una duración de 52 semanas.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:
należy zachować szczególną ostrożność, jeśli się przyjmuje którykolwiek z wymienionych leków • z powodu dny moczanowej (allopurinol), • obniżające krzepliwość krwi (kumaryna, warfaryna), • niektóre leki przeciwwirusowe (sorywudyna i brywudyna) lub • leki przyjmowane z powodu padaczki lub drgawek (fenytoina).
tiene que ser muy cuidadoso si está tomando alguno de los siguientes medicamentos: • medicamentos para la gota (alopurinol), • medicamentos para disminuir la coagulación de la sangre (cumarina, warfarina), • algunos medicamentos antivirales (sorivudina y brivudina) o • medicamentos para las convulsiones o temblores (fenitoina).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.