검색어: sporządzonej (폴란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Spanish

정보

Polish

sporządzonej

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스페인어

정보

폴란드어

szczepienie podśluzówkowe 0, 2 ml sporządzonej zawiesiny.

스페인어

vacunación en submucosa con 0,2 ml del producto reconstituido.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

ph zawiesiny wodnej sporządzonej w stosunku 1 do 3

스페인어

ph de una suspensión acuosa al 1:3

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

5 ml sporządzonej zawiesiny zawiera 1 g mykofenolanu mofetylu.

스페인어

5 ml de la suspensión reconstituida contiene 1 g de micofenolato mofetilo.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

(okres trwałości sporządzonej zawiesiny wynosi 2 miesiące).

스페인어

(el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de dos meses)

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

wieża znajduje się na liście beffroi sporządzonej przez unesco w 1999 roku.

스페인어

la torre fue incluida en la lista de la unesco de «campanarios de bélgica y francia» en 1999.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

umawiajĄce siĘ strony niniejszej konwencji, sporządzonej pod auspicjami rady współpracy celnej,

스페인어

las partes contratantes del presente convenio, elaborado en bruselas bajo los auspicios del consejo de cooperación aduanera,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wartość ph wodnej zawiesiny sporządzonej w stosunku 1 do 3 wynosi ok. 6,5

스페인어

el ph de una suspensión acuosa al 1:3 es aproximadamente de 6,5

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

strona fińska nie wyjaśniła istotnej różnicy w stosunku do wyceny sporządzonej przez eksperta.

스페인어

finlandia no ha facilitado ninguna explicación para la diferencia sustancial constatada con relación al informe del perito.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°c termin ważności sporządzonej zawiesiny wynosi 2 miesiące

스페인어

el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de 2 meses

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

1) pobrać 0, 2 ml sporządzonej zawiesiny, do igły dołączyć aplikator (patrz ryc.

스페인어

extraer 0,2 ml de vacuna reconstituida con la jeringa suministrada (ver figura 1) y conectar el aplicador a la aguja (ver figura 2).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°c termin ważności sporządzonej zawiesiny wynosi 2 miesiące zużyć przed

스페인어

no conservar a temperatura superior a 30ºc el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de 2 meses usar antes de:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

dopóki cena zakupu odpowiadałaby wycenie sporządzonej przed sprzedażą, dopóty nie można byłoby mówić o pomocy państwa.

스페인어

mientras el precio de compra correspondiera al de la valoración de expertos antes de la venta, no habría presencia de ayuda estatal.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dotycząca przystąpienia bułgarii i rumunii do konwencji sporządzonej na podstawie artykułu k.3 traktatu o unii europejskiej w sprawie zakazu kierowania pojazdem

스페인어

sobre la adhesión de bulgaria y rumanía al convenio establecido sobre la base del artículo k.3 del tratado de la unión europea, sobre las decisiones de privación del derecho de conducir

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

państwo członkowskie może zezwolić na przywóz nasienia tylko z państw trzecich umieszczonych na liście sporządzonej zgodnie z procedurami przedstawionymi w art. 19.

스페인어

los estados miembros sólo podrán autorizar la importación de esperma de animales de la especie bovina que proceda de los países terceros enumerados en una lista que se elaborará con arreglo al procedimiento del artículo 19.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dotycząca przystąpienia bułgarii i rumunii do konwencji sporządzonej na podstawie art. k.3 traktatu o unii europejskiej o wykorzystaniu technologii informatycznej na potrzeby celne

스페인어

sobre la adhesión de bulgaria y rumanía al convenio establecido sobre la base del artículo k.3 del tratado de la unión europea, relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1. państwo członkowskie może zezwolić na przywóz nasienia tylko z państw trzecich umieszczonych na liście sporządzonej zgodnie z procedurami przedstawionymi w art. 19.

스페인어

los estados miembros sólo podrán autorizar la importación de esperma de animales de la especie bovina que proceda de los países terceros enumerados en una lista que se elaborará con arreglo al procedimiento del artículo 19. dicha lista podrá ser completada o modificada con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 18.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

hiszpania: niektóre ważne ustalenia ujęte w sprawozdaniu dg sanco nie zostały ujęte w skrótowej informacji dotyczącej podjętych działań następczych sporządzonej przez dg agri:

스페인어

españa: en la síntesis del seguimiento de la dirección general de agricultura no se alude a algunas observaciones sustantivas del informe de la dirección general de sanidad y protección de los consumidores, tales como:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

f) na etapie zamykania każdego projektu, fazy projektu lub grupy projektów przedstawianie komisji deklaracji sporządzonej przez osobę lub departament o funkcji niezależnej wobec wyznaczonych organów.

스페인어

f) presentarán a la comisión, al término de cada proyecto, fase de proyecto o grupo de proyectos, una declaración elaborada por una persona o departamento independiente de la autoridad designada.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kapitan samolotu potwierdza przeprowadzenie dezynfekcji przez podpisanie deklaracji sporządzonej zgodnie z załącznikiem i część 4, której oryginał dołączony jest do świadectwa weterynaryjnego.

스페인어

el comandante del avión certificará la fumigación mediante declaración firmada, elaborada conforme al anexo i, parte 4, cuyo original deberá adjuntarse al certificado veterinario.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

ekes-info: był pan sprawozdawcą sporządzonej na wniosek prezydencji niemieckiej opinii rozpoznawczej dotyczącej rodziny i zmian demograficznych, która została przyjęta na marcowej sesji plenarnej.

스페인어

cese info: usted ha sido ponente del dictamen exploratorio sobre la familia y la evolución demográfica, elaborado a petición de la presidencia alemana y aprobado en el pleno de marzo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,056,278 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인