검색어: zmodyfikowanego (폴란드어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스페인어

정보

폴란드어

- mikroorganizmu/-ów zmodyfikowanego genetycznie,

스페인어

- información sobre el (los) microorganismo(s) modificado(s) genéticamente,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nie zapisuj żadnego zmodyfikowanego pliku

스페인어

descartar todas las modificaciones

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

sprzętu zaprojektowanego lub zmodyfikowanego do załogowych statków powietrznych lub satelitów;

스페인어

los equipos diseñados o modificados para aeronaves tripuladas o satélites;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

należy przyjąć szczegółowe zasady wykonywania zmodyfikowanego systemu i niniejszego rozporządzenia,

스페인어

considerando que deberían establecerse disposiciones para la adopción de normas de aplicación tanto del programa modificado como del presente reglamento,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

produkcja zmodyfikowanego modelu lanos od 2005 r. (początkowo nie wspomniana),

스페인어

producción de un modelo lanos modificado a partir de 2005 (no mencionado en un principio),

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jest to typ wirusa zmodyfikowanego genetycznie tak, aby możliwe było przeniesienie genu do komórek organizmu.

스페인어

el principio activo de advexin, contusugene ladenovec, es un « vector viral », es decir, un tipo de virus que ha sido alterado genéticamente para que pueda transportar un gen a las células del organismo.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

zrzut ekranu z gazeta.ru zmodyfikowanego zdjęcia ze strony patriarchy szeroko obiegł internet.

스페인어

captura de pantalla de gazeta.ru de la foto alterada en la pagina web del patriarca, de amplia difusión en la web.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Środki dotyczące przypadkowego lub technicznie nieuniknionego występowania materiału genetycznie zmodyfikowanego niezatwierdzonego na podstawie prawodawstwa wspólnotowego 24

스페인어

medidas relativas a la presencia accidental o técnicamente inevitable de material modificado genéticamente no autorizado con arreglo a la legislación comunitaria 24

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

produkt preotact zawiera parathormon, wyprodukowany z użyciem szczepu bakterii escherichia coli zmodyfikowanego technologią rekombinacji dna.

스페인어

preotact contiene hormona paratiroidea elaborada utilizando una cepa de escherichia coli modificada mediante tecnología de dna recombinante.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

kontakty nawiązane następnie z władzami usa w celu eliminacji ryzyka obecności niedozwolonego ryżu zmodyfikowanego genetycznie nie przyniosły pomyślnych efektów.

스페인어

los trámites iniciados tras las mencionadas constataciones con las autoridades responsables de los estados unidos a fin de eliminar el riesgo de que se encuentre arroz modificado genéticamente no autorizado no han tenido éxito.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jako klient playtech używamy nie zmodyfikowanego oprogramowania i dlatego jesteśmy uprawnieni do zamieszczenia niniejszego logo i listu na naszej stronie.

스페인어

como cliente de playtech utilizamos su programa sin ninguna alteración.

마지막 업데이트: 2010-05-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kryterium decydującym jest ustalenie, czy materiał uzyskany z genetycznie zmodyfikowanego materiału źródłowego występuje lub nie występuje w żywności lub paszy.

스페인어

el criterio determinante es si en el alimento o el pienso está presente algún material derivado del material de partida modificado genéticamente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

sprawozdanie sporządza akredytowane laboratorium w oparciu o odpowiednią i zatwierdzoną metodę wykrywania genetycznie zmodyfikowanego ryżu "ll rice 601".

스페인어

el informe será emitido por un laboratorio acreditado y estará basado en un método adecuado y validado para la detección del arroz modificado genéticamente "ll rice 601".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

uchylająca decyzję 2005/317/we w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego organizmu bt10 w produktach z kukurydzy

스페인어

por la que se deroga la decisión 2005/317/ce sobre medidas de emergencia relacionadas con la presencia en los productos de maíz del organismo genéticamente modificado no autorizado «bt10»

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

do właściwych organów chin natychmiast skierowano prośbę o dostarczenie szczegółowych informacji na temat konstruktów genetycznych niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego ryżu „bt 63”.

스페인어

se pidió inmediatamente a las autoridades competentes chinas que dieran información detallada sobre las construcciones genéticas de arroz modificado genéticamente no autorizado «bt 63».

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pomimo środków zapowiedzianych przez chińskie władze, w późniejszym okresie odnotowano kilka kolejnych przypadków obecności niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego ryżu „bt 63”.

스페인어

a pesar de las medidas anunciadas por las autoridades chinas, se notificaron posteriormente otras alertas sobre la presencia de arroz modificado genéticamente no autorizado «bt 63».

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ocena zmodyfikowanego preparatu dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (we) nr 1831/2003 są spełnione.

스페인어

la evaluación del preparado modificado muestra que se cumplen las condiciones de autorización establecidas en el artículo 5 del reglamento (ce) no 1831/2003.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zmieniająca decyzję 2006/601/we w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego organizmu „ll rice 601” w produktach z ryżu

스페인어

por la que se modifica la decisión 2006/601/ce sobre medidas de emergencia relacionadas con la presencia en los productos del arroz del organismo modificado genéticamente no autorizado «ll rice 601»

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

bayer bioscience nv przedstawiło właściwemu organowi belgii zgłoszenie dotyczące wprowadzenia do obrotu produktów genetycznie zmodyfikowanego rzepaku oleistego (brassica napus l., odmiany ms8, rf3 i ms8xrf3).

스페인어

bayer bioscience nv presentó a la autoridad competente de bélgica una notificación referente a la comercialización de productos de colza oleaginosa modificados genéticamente (brassica napus l., líneas ms8, rf3 y ms8xrf3).

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

4.6.3 w odnośnych dyrektywach dotyczących materiału siewnego przewidziane są ponadto surowe przepisy dotyczące czystości (górne wartości graniczne) dotyczące sprzedaży materiału siewnego nie zmodyfikowanego genetycznie.

스페인어

4.6.3 por otro lado, en las distintas directivas relativas a las semillas conviene prever disposiciones estrictas (valores máximos) de pureza sobre la comercialización de semillas no modificadas genéticamente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,920,126,184 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인