전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
przyjęcie rozporządzenia ue umożliwiającego
prijatie nariadenia eÚ, ktoré umožňuje
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
geometryczna odpowietrzona powierzchnia urządzenia umożliwiającego ujście wybuchu.
treba poznamenať, že výbušné prostredie tak, ako je denované v smernici, nemusí byť schopné dostatočne rýchleho horenia, aby došlo k výbuchu podľa denície uvedenej v en 1127-1.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zalecane jest stosowanie zamkniętego systemu umożliwiającego wielokrotne szczepienie.
odporúča sa používať uzavretý vakcinačný systém.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
artykuł 78 zakwestionowanie wierzytelności lub instrumentu umożliwiającego wykonanie odzyskania wierzytelności
Článok 78spor vo veci pohľadávky alebo exekučného titulu umožňujúceho vymáhanie
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. celem typologii jest dostarczenie instrumentu umożliwiającego na szczeblu wspólnoty:
2. Účelom typológie je poskytnúť nástroj, ktorý na úrovni spoločenstva umožní:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
określenie maksymalnej kwoty odszkodowania lub wzoru umożliwiającego obliczenie takiej kwoty;
stanovenie maximálnej finančnej sumy alebo vzorca umožňujúceho výpočet takejto sumy;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-pomoc należy ograniczyć do niezbędnego minimum umożliwiającego restrukturyzację (d)
-pomoc sa musí obmedziť na striktné minimum potrebné na reštrukturalizáciu (d)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do forum, umożliwiającego codzienną współpracę między biurami, ma dostęp ponad 230 osób.
k tomuto diskusnému fóru má prístup viac ako 230 osôb a ponúka príležitosti na každodennú spoluprácu medzi úradmi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tekst konwencji oraz protokołu umożliwiającego wspólnocie przystąpienie do tej konwencji załącza się do niniejszej decyzji.
text dohovoru o protokole, ktorý spoločenstvu umožňuje pristúpiť k nemu je priložený k tomuto rozhodnutiu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-nie ma jednego rozwiązania umożliwiającego poprawę sytuacji wszystkich mniejszości we wszystkich państwach członkowskich,
-neexistuje jednotné riešenie na zlepšenie situácie všetkých menšín vo všetkých členských štátoch,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) przepisy dotyczące uznawania dokumentu umożliwiającego weryfikację gwarancji określonej w lit. a); oraz
b) ustanovenia, ktoré súvisia s uznaním dokumentu, ktorý umožňuje overiť záruky uvedené v písmene a), a
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zezwala się jedynie na podlewanie miejscowe lub system mikropodlewania, z zastrzeżeniem ustanowienia mechanizmu umożliwiającego nadzór dostaw wody.
povoľuje sa iba lokalizované zavlažovanie a mikrozavlažovanie, a to pod podmienkou nainštalovania zariadenia na kontrolu prívodu vody.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(17) istotne jest zapewnienie okresu przejściowego umożliwiającego stopniowe dostosowywanie przepisów krajowych w określonych dziedzinach.
(17) je nutné poskytnúť prechodné obdobie, aby sa vnútroštátne právne predpisy mohli v určených oblastiach postupne upraviť.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
podjęte działania powinny doprowadzić do wypracowania systemu negocjacji płacowych umożliwiającego elastyczne i odpowiednie dostosowywanie się płac do poziomu bezrobocia i niższej konkurencyjności.
prijaté opatrenia by mali zabezpečiť, aby proces mzdového vyjednávania umožňoval pružnú úpravu miezd v závislosti od miery nezamestnanosti a strát konkurencieschopnosti.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
wskazane wspólne reguły znajdą zastosowanie po upływie okresu przejściowego, umożliwiającego poczynienie odpowiednich przygotowań przez krajowe banki centralne oraz zakłady drukarskie.
tento spoločný prístup sa bude uplatňovať po uplynutí prechodného obdobia, ktoré umožní národným centrálnym bankám a tlačiarňam, aby sa dostatočne pripravili.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
-zachowanie europejskiego modelu rolnego, dopuszczającego wielofunkcyjność rolnictwa i umożliwiającego harmonijne rozmieszczenie działalności rolnej na całym obszarze unii europejskiej.
-zabezpečiť európsky poľnohospodársky model, ktorý vytvorí multifunkčnosť poľnohospodárstva a umožní harmonické rozdelenie poľnohospodárskej činnosti na celom území európskej únie.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. stworzenie systemu organizacyjno-technicznego umożliwiającego uzyskiwanie informacji o podobnych lub uzupełniających programach lub działaniach prowadzonych przez państwa członkowskie;
3. poskytuje organizačný a technický systém, ktorý je schopný dodávať informácie o podobných alebo doplnkových programoch alebo činnostiach, ktoré realizujú členské štáty;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. każda kontrola na miejscu stanowi przedmiot sprawozdania, umożliwiającego zapoznanie się ze szczegółami przeprowadzonych kontroli. sprawozdanie wskazuje, w szczególności:
1. každá kontrola na mieste je predmetom kontrolnej správy, ktorá umožní preveriť podrobnosti o uskutočnených kontrolách. správa indikuje najmä:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
uruchomienie mechanizmu redd+ umożliwiającego podjęcie działań w za –kresie redukcji emisji powstających w wyniku wylesiania i degradacji lasów w krajach rozwijających się;
zaviedol sa mechanizmus„redd+“, ktorý umožní znižovanie emisií z odlesňovania a degradácie lesov v rozvojových krajinách.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tenofowir jest nukleotydowym inhibitorem odwrotnej transkryptazy (nrti), hamującym aktywność odwrotnej transkryptazy, enzymu produkowanego przez hiv i umożliwiającego zakażanie komórek oraz namnażanie wirusa.
tenofovir je nukleotidový inhibítor reverznej transkriptázy (nrti), ktorý blokuje aktivitu reverznej transkriptázy, enzýmu produkovaného hiv, ktorý umožňuje infikovať bunky a vytvárať viac vírusov.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.