You searched for: umożliwiającego (Polska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Slovak

Info

Polish

umożliwiającego

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Slovakiska

Info

Polska

przyjęcie rozporządzenia ue umożliwiającego

Slovakiska

prijatie nariadenia eÚ, ktoré umožňuje

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

geometryczna odpowietrzona powierzchnia urządzenia umożliwiającego ujście wybuchu.

Slovakiska

treba poznamenať, že výbušné prostredie tak, ako je denované v smernici, nemusí byť schopné dostatočne rýchleho horenia, aby došlo k výbuchu podľa denície uvedenej v en 1127-1.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zalecane jest stosowanie zamkniętego systemu umożliwiającego wielokrotne szczepienie.

Slovakiska

odporúča sa používať uzavretý vakcinačný systém.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

artykuł 78 zakwestionowanie wierzytelności lub instrumentu umożliwiającego wykonanie odzyskania wierzytelności

Slovakiska

Článok 78spor vo veci pohľadávky alebo exekučného titulu umožňujúceho vymáhanie

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2. celem typologii jest dostarczenie instrumentu umożliwiającego na szczeblu wspólnoty:

Slovakiska

2. Účelom typológie je poskytnúť nástroj, ktorý na úrovni spoločenstva umožní:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

określenie maksymalnej kwoty odszkodowania lub wzoru umożliwiającego obliczenie takiej kwoty;

Slovakiska

stanovenie maximálnej finančnej sumy alebo vzorca umožňujúceho výpočet takejto sumy;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

-pomoc należy ograniczyć do niezbędnego minimum umożliwiającego restrukturyzację (d)

Slovakiska

-pomoc sa musí obmedziť na striktné minimum potrebné na reštrukturalizáciu (d)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

do forum, umożliwiającego codzienną współpracę między biurami, ma dostęp ponad 230 osób.

Slovakiska

k tomuto diskusnému fóru má prístup viac ako 230 osôb a ponúka príležitosti na každodennú spoluprácu medzi úradmi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

tekst konwencji oraz protokołu umożliwiającego wspólnocie przystąpienie do tej konwencji załącza się do niniejszej decyzji.

Slovakiska

text dohovoru o protokole, ktorý spoločenstvu umožňuje pristúpiť k nemu je priložený k tomuto rozhodnutiu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

-nie ma jednego rozwiązania umożliwiającego poprawę sytuacji wszystkich mniejszości we wszystkich państwach członkowskich,

Slovakiska

-neexistuje jednotné riešenie na zlepšenie situácie všetkých menšín vo všetkých členských štátoch,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

b) przepisy dotyczące uznawania dokumentu umożliwiającego weryfikację gwarancji określonej w lit. a); oraz

Slovakiska

b) ustanovenia, ktoré súvisia s uznaním dokumentu, ktorý umožňuje overiť záruky uvedené v písmene a), a

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

zezwala się jedynie na podlewanie miejscowe lub system mikropodlewania, z zastrzeżeniem ustanowienia mechanizmu umożliwiającego nadzór dostaw wody.

Slovakiska

povoľuje sa iba lokalizované zavlažovanie a mikrozavlažovanie, a to pod podmienkou nainštalovania zariadenia na kontrolu prívodu vody.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

(17) istotne jest zapewnienie okresu przejściowego umożliwiającego stopniowe dostosowywanie przepisów krajowych w określonych dziedzinach.

Slovakiska

(17) je nutné poskytnúť prechodné obdobie, aby sa vnútroštátne právne predpisy mohli v určených oblastiach postupne upraviť.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

podjęte działania powinny doprowadzić do wypracowania systemu negocjacji płacowych umożliwiającego elastyczne i odpowiednie dostosowywanie się płac do poziomu bezrobocia i niższej konkurencyjności.

Slovakiska

prijaté opatrenia by mali zabezpečiť, aby proces mzdového vyjednávania umožňoval pružnú úpravu miezd v závislosti od miery nezamestnanosti a strát konkurencieschopnosti.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wskazane wspólne reguły znajdą zastosowanie po upływie okresu przejściowego, umożliwiającego poczynienie odpowiednich przygotowań przez krajowe banki centralne oraz zakłady drukarskie.

Slovakiska

tento spoločný prístup sa bude uplatňovať po uplynutí prechodného obdobia, ktoré umožní národným centrálnym bankám a tlačiarňam, aby sa dostatočne pripravili.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

-zachowanie europejskiego modelu rolnego, dopuszczającego wielofunkcyjność rolnictwa i umożliwiającego harmonijne rozmieszczenie działalności rolnej na całym obszarze unii europejskiej.

Slovakiska

-zabezpečiť európsky poľnohospodársky model, ktorý vytvorí multifunkčnosť poľnohospodárstva a umožní harmonické rozdelenie poľnohospodárskej činnosti na celom území európskej únie.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3. stworzenie systemu organizacyjno-technicznego umożliwiającego uzyskiwanie informacji o podobnych lub uzupełniających programach lub działaniach prowadzonych przez państwa członkowskie;

Slovakiska

3. poskytuje organizačný a technický systém, ktorý je schopný dodávať informácie o podobných alebo doplnkových programoch alebo činnostiach, ktoré realizujú členské štáty;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1. każda kontrola na miejscu stanowi przedmiot sprawozdania, umożliwiającego zapoznanie się ze szczegółami przeprowadzonych kontroli. sprawozdanie wskazuje, w szczególności:

Slovakiska

1. každá kontrola na mieste je predmetom kontrolnej správy, ktorá umožní preveriť podrobnosti o uskutočnených kontrolách. správa indikuje najmä:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

uruchomienie mechanizmu redd+ umożliwiającego podjęcie działań w za –kresie redukcji emisji powstających w wyniku wylesiania i degradacji lasów w krajach rozwijających się;

Slovakiska

zaviedol sa mechanizmus„redd+“, ktorý umožní znižovanie emisií z odlesňovania a degradácie lesov v rozvojových krajinách.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

tenofowir jest nukleotydowym inhibitorem odwrotnej transkryptazy (nrti), hamującym aktywność odwrotnej transkryptazy, enzymu produkowanego przez hiv i umożliwiającego zakażanie komórek oraz namnażanie wirusa.

Slovakiska

tenofovir je nukleotidový inhibítor reverznej transkriptázy (nrti), ktorý blokuje aktivitu reverznej transkriptázy, enzýmu produkovaného hiv, ktorý umožňuje infikovať bunky a vytvárať viac vírusov.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,781,916,787 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK