전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pacjent jest leczony jakimikolwiek lekami przeciwwirusowymi.
kui midagi loetelust kehtib teie kohta, öelge seda arstile enne sebivo võtmist.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
zeffix należy do grupy leków zwanych przeciwwirusowymi.
zeffix kuulub viirustevastaste ravimite rühma.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
crixivan należy podawać w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi.
crixivani peab kasutama koos teiste viiruseravimitega.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
preparat stocrin należy podawać w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi.
stocrinit peab kasutama koos teiste viiruseravimitega.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
co to jest lek hepsera lek hepsera należy do grupy leków zwanych lekami przeciwwirusowymi.
mis ravim on hepsera hepsera kuulub ravimirühma, mida nimetatakse viirusevastasteks ravimiteks.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
we wszystkich trzech badaniach preparat kaletra i leki porównawcze były kojarzone z innymi lekami przeciwwirusowymi.
kõigis kolmes uuringus olid kaletra ja võrdlusravim kombineeritud veel teiste viirusevastaste ravimitega.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
aktualnie brak danych dotyczących skuteczności i bezpieczeństwa stosowania telbiwudyny w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi.
20 praeguseks ei ole andmeid efektiivsuse ja ohutuse kohta telbivudiini kasutamisel koos teiste viirusvastaste ravimitega.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
preparat emtriva w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi zmniejszał miano wirusa u pacjentów zakażonych wirusem hiv.
emtriva kasutamisel koos teiste viiruseravimitega vähenes hiv- nakkusega patsientide viiruskoormus.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
preparat kivexa stosowany w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi obniża liczbę kopii wirusa hiv we krwi i utrzymuje ją na niskim
kivexa ei ravi hiv- nakkust ega aids- i, kuid võib immuunsüsteemile avalduvat kahjustavat mõju ja aidsiga seotud nakkuste ja haiguste tekkimist edasi lükata.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
działanie preparatu norvir jako leku przeciwwirusowego w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi oceniano także w czterech badaniach z udziałem dzieci.
neljas laste uuringus uuriti ka norviri kasutamist koos teiste viiruseravimitega.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
należy do grupy leków zwanych inhibitorami proteazy. − lek kaletra przepisuje się do stosowania z innymi lekami przeciwwirusowymi.
arst määrab teile
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
preparat agenerase, przyjmowany w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi, obniża liczbę kopii wirusa hiv we krwi i utrzymuje ją na niskim poziomie.
agenerase ei ravi hiv- nakkust ega aidsi välja, kuid võib immuunsüsteemi kahjustumise ja aidsiga seotud nakkuste ja haiguste tekke edasi lükata.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
około połowa badanych dzieci miała miano wirusa poniżej 50 kopii/ ml po 24 tygodniach przyjmowania preparatu crixivan z dwoma innymi lekami przeciwwirusowymi.
ligikaudu poolel lastest vähenes viiruskoormus alla väärtuse 50 koopiat/ ml pärast 24- nädalast ravi crixivani ja kahe muu viiruseravimiga.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
crixivan, przyjmowany w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi, ale bez rytonawiru, okazał się bardziej skuteczny niż leki porównawcze pod względem obniżania miana wirusa.
koos teiste viiruseravimitega, kuid ilma ritonaviirita manustatud crixivan oli viiruskoormuse vähendamisel võrdlusravimitest efektiivsem.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
produktów leczniczych do stosowania u ludzi (chmp) uznał, że korzyści ze stosowania preparatu epivir są większe niż zagrożenia wynikające ze skojarzenia z innymi przeciwwirusowymi
inimravimite komitee jõudis otsusele, et epiviri kasulikkus hiv- nakkusega täiskasvanute ja laste ravis koos teiste retroviiruseravimitega on suurem kui sellega kaasnevad riskid.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
w drugim badaniu oceniano działania emtricytabiny i dizoproksylu tenofowiru, przyjmowanych w skojarzeniu z lopinawirem i ritonawirem (innymi lekami przeciwwirusowymi) u 196 pacjentów.
teises uuringus vaadeldi emtritsitabiini ja tenofoviirdisoproksiili toimet nende kasutamisel koos lopinaviiri ja ritonaviiriga (samuti viiruseravimid) 196 patsiendil.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
10 u pacjentów rasy kaukaskiej stwierdzono gorszą odpowiedź na leczenie obydwoma lekami przeciwwirusowymi; jednak liczba pacjentów rasy kaukaskiej była bardzo ograniczona (n = 98).
europiidsel rassil oli väiksem ravivastus mõlema globe uuringus kasutatud viirusvastase ravimi suhtes; lisaks sellele oli europiidsest rassist patsientide populatsioon väga piiratud (n = 98).
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
stosuje się go w połączeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi w leczeniu pacjentów zakażonych ludzkim wirusem niedoboru odporności typu 1 (hiv- 1) – wirusem, który wywołuje nabyty zespół niedoboru odporności (aids).
seda kasutatakse koos teiste viiruseravimitega omandatud immuunpuudulikkuse sündroomi (aids) põhjustava 1. tüüpi inimese immuunpuudulikkuse viiruse (hiv- 1) infektsiooni raviks.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질: