전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ułatwienia celne i handlowe
customs and trade facilitation
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 8
품질:
ułatwienia celne i handlowe
customs and trade facilitation
마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 1
품질:
pieczęcie celne i ich zabezpieczenie,
customs sealing devices and their protection,
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
zamknięcia celne i znaki identyfikacyjne
customs seals and identification marks
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
prawo podatkowe, celne i dewizowe
tax, customs and foreign exchange
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
należności celne i system cen wejścia
import duties and entry price system
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
procedury celne i wspÓŁpraca administracyjna
customs procedures and administrative cooperation
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
przywozowe należności celne i podatki pośrednie
import charges and indirect taxes
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 9
품질:
przywozowe należności celne i podatki pośrednie
import charges and indirect taxes
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
b) przywozowe należności celne i podatki pośrednie
(b) import charges and indirect taxes
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rozdziaŁ 3: procedury celne i uŁatwienia w handlu
chapter 3: customs regime and trade facilitation
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
wiele już osiągnięto, ale na przykład bariery celne nadal hamują handel w europie.
much has been achieved but, for example, tax barriers still hamper business in europe.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
remis uczestnikom rozwiązanie, uznane przez organy celne i,
draw participants solution, recognized by the customs authorities and,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
minimalne wymagania, ktÓre muszĄ speŁniaĆ zamkniĘcia celne i mocowania
minimum requirements to be met by customs seals and fastenings
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
strefy wolnocłowe, składy celne i zakłady produkcyjne pod kontrolą celną,
any free zones, including bonded warehouses and factories under customs control,
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
organy celne i zwalczanie poważnej i zorganizowanej przestępczości transgranicznej – konkluzje rady
customs authorities and the fight against serious and organised cross-border crime - council conclusions
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
odległość, różnice kulturowe i prawne, przepisy celne i pozataryfowe oraz inne bariery rozwoju współpracy gospodarczej
distance, cultural and legal differences, customs and non-tariff legislation, and other barriers to the development ofeconomic cooperation