전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maksymalną prędkość eksploatacyjną.
the maximum operating speed.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
odpowiedzialność za zgodność eksploatacyjną
responsibilities for in-service conformity
마지막 업데이트: 2019-03-04
사용 빈도: 5
품질:
dodatek 5: odpowiedzialność za zgodność eksploatacyjną
appendix 5: responsibilities for in-service conformity
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
ocenia eksploatacyjną interoperacyjność ze swoim systemem;
assess the in-service interoperability with its (their) system;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
przed użyciem urządzenia należy przeprowadzić próbę eksploatacyjną.
prior to the unit's intended use, an operational check must be performed.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
wprowadzenie środka stanowi niemożliwą do zaakceptowania pomoc eksploatacyjną.
the measure would constitute incompatible operating aid.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
- złożyć kaucję eksploatacyjną gwarantującą prawidłową realizację i ciągłość obsługi.
- provide a performance security for the purpose of guaranteeing the correct performance and continuation of the service.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
przewoźnik lotniczy oznacza przedsiębiorstwo transportu lotniczego posiadające ważną licencję eksploatacyjną;
"air carrier" means an air transport undertaking with a valid operating licence;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ceny muszą uwzględniać opłatę za dzierżawę licznika, opłatę stałą i stawkę eksploatacyjną.
prices must include meter rental, the standing charge and the commodity rate.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
kontrolę eksploatacyjną mocy i obrotów, iskrowników, ciśnienia paliwa i oleju, temperatury silnika,
operational checks for power and rpm, magnetos, fuel and oil pressure, engine temperatures.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
wartość u jest charakterystyczną wartością eksploatacyjną dla masy, w tonach, nałożonej pionowo na sprzęg siodłowy.
the u value is a characteristic performance value for the vertically imposed mass, in tonnes, on the fifth wheel coupling.
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 1
품질:
„prędkość konstrukcyjna” oznacza typową potencjalną prędkość eksploatacyjną określoną konstrukcją i cechami fizycznymi.
"design speed" means representative potential operating speed that is determined by the design and correlation of the physical features.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
opona poddawana badaniu musi bez zastrzeżeń przejść badanie eksploatacyjną obciążenia / prędkości, zgodnie z dodatkiem 6.
the tyres to be tested must have undergone the load/speed performance test in accordance with appendix 6 without any faults having emerged.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
przy obliczaniu mocy produkcyjnej producenta uralchem berezniki uwzględniono 10-dniową przerwę eksploatacyjną, zgłoszoną podczas wizyty weryfikacyjnej.
regarding the producer uralchem berezniki, in the calculation of the capacity a number of 10 days for maintenance was used as reported by this company during the verification visit.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
wartość s jest charakterystyczną wartością eksploatacyjną dla masy, w kilogramach, nałożonej pionowo na sprzęg przez przyczepę z osią centralną w warunkach statycznych.
the s value is a characteristic performance value for the vertically imposed mass, in kilograms, to the coupling from a centre axle trailer under static conditions.
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 1
품질:
w przypadku innej opony takiego samego typu należy przeprowadzić dalszą próbę eksploatacyjną obciążenia / prędkości w warunkach maksymalnego obciążenia i maksymalnej prędkości podanych przez producenta opon.
another load/speed test must be carried out on a second tyre of the same type at the load and speed conditions, if any, specified as maximum by the tyre manufacturer.
inspekcje wspomniane w ppkt 10.2, jak też środki określone w ppkt10.3 powinny być zintegrowane z eksploatacyjną konserwacją/ustalonym porządkiem na statku.
the inspections mentioned in 10.2 as well as the measures referred to in 10.3 should be integrated in the ship's operational maintenance/routine.
przechyłkę eksploatacyjną należy utrzymywać w zakresie +/- 20 mm wartości przechyłki projektowej, natomiast dopuszczalna maksymalna przechyłka w warunkach eksploatacji wynosi 170 mm.
the in service cant shall be maintained within +/- 20 mm of the design cant, but the maximum cant permitted in service is 170 mm.
interoperacyjne pociągi muszą rozwijać, zgodnie z art. 5 ust. 3 załącznika i do dyrektywy 96/48/we, największą prędkość eksploatacyjną równą:
interoperable trains shall have, in conformity with article 5(3) of and annex i to directive 96/48/ec, a maximum service speed of: