검색어: od daty podpisania umowy (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

od daty podpisania umowy

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

data podpisania umowy

영어

date of signature of the contract

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

w terminie x dni od daty podpisania umowy

영어

within x days following the signature of the contract

마지막 업데이트: 2009-09-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

moment podpisania umowy.

영어

signing of the agreement.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

data podpisania umowy (umów)

영어

date of signature of agreement(s)

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

na dzień podpisania umowy

영어

at the date of signature of the contract

마지막 업데이트: 2009-09-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

termin rozpoczęcia robót: 30 dni od daty podpisania umowy

영어

commencement date: 30 days from the date of concluding the contract

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

termin zakończenia robót: 23 miesiące od daty podpisania umowy

영어

deadline: 23 months from the date of concluding the contract

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

termin zakończenia robót: 25 miesięcy od daty podpisania umowy.

영어

works completion date: 25 months from the signing of the contract.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

termin zakończenia robót: do 14 miesięcy od daty podpisania umowy.

영어

deadline: no more than 14 months from the date of signing the contract.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

termin rozpoczęcia robót: nie później niż 28 dni od daty podpisania umowy

영어

commencement date: no later than 28 days from the date of concluding the contract

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:

폴란드어

czas trwania operacji w miesiącach począwszy od daty podpisania umowy o finansowaniu.

영어

operational duration indicated in months as from signature of financing agreement.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

termin rozpoczęcia: nie później niż w ciągu 30 dni od daty podpisania umowy

영어

commencement date: no later than 30 days from the date of concluding the contract

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

artykuł 5 ust. 1 i 2 stosuje się tymczasowo od daty podpisania niniejszej umowy.

영어

article 5(1) and (2) shall apply provisionally as from the time of signature of this agreement.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

strony będą dążyć do zakończenia procesu ratyfikacji w dwa lata od daty podpisania umowy,

영어

the parties will endeavour to complete the ratification process within two years from the date of signature of the agreement,

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

działanie przygotowawcze przeprowadza się w ciągu 24 miesięcy od daty podpisania umowy o dotację.

영어

the preparatory action shall be performed within 24 months from the date of the signature of the grant agreement.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

2016–2020 (dokłada data zależy od daty podpisania)

영어

2016-2020 (exact date depending on signature)

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

termin rozpoczęcia: do 28 dni od daty podpisania kontraktu

영어

commencement date: up to 28 days from the date of concluding the contract

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

termin wydania powiadomienia o dacie rozpoczęcia: nie później niż 7 dni od daty podpisania umowy

영어

deadline for the notification on commencement date: not longer than 7 days from the date of concluding the contract

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

termin rozpoczęcia robót: przekazanie placu budowy nastąpi w terminie 14 dni od daty podpisania umowy

영어

commencement date: handover of the building site will take place 14 days from the date of concluding the contract

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

termin rozpoczęcia robót: do 7 dni od daty podpisania kontraktu

영어

commencement date: within 7 days from the date of concluding the contract

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,272,684 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인